Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi: Plantilla efectiva y prevista para el primer semestre de 2007 | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: ملاك الوظائف الفعلي والمتوقع للربع الأول من عام 2007 |
Trece vehículos de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi (BINUB) también fueron blanco de pedradas. | UN | وتعرضت 13 عربة من العربات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي لعمليات رشق بالحجارة. |
Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi: financiación de los programas para 2007/2008 | UN | مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي - تمويل البرامج خلال فترة 2007/2008 |
Primer informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Primer informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الأول للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Segundo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثاني للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Segundo informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثاني عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Tercer informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثالث عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Tercer informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الثالث للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Cuarto informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Cuarto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Quinto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Acogemos con beneplácito la voluntad expresada por el Secretario General de adaptar el mandato de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi (BINUB) al contexto electoral. | UN | ونرحب بإعراب الأمين العام عن استعداده لجعل ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي تتمشى مع البيئة الانتخابية. |
La Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi ha desempeñado un papel crucial a la hora de mejorar la situación en el país. | UN | كما قام مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي بدور حيوي في تحسين الحالة في البلد. |
Sexto informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير السادس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Sexto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Burundi y la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | بوروندي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Séptimo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير السابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Séptimo informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
En el párrafo 3, el Consejo acogió con beneplácito la intención del Secretario General de establecer al final del período una oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi. | UN | وفي الفقرة 3، رحب المجلس باعتزام الأمين العام أن ينشئ، في نهاية الفترة، مكتبا متكاملا للأمم المتحدة في بوروندي. |
La Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi estará encabezada por un Representante Ejecutivo del Secretario General, que también desempeñará los cargos de Jefe de la Oficina, Coordinador Residente de las Naciones Unidas, Coordinador de Asuntos Humanitarios y Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y será el oficial designado para la seguridad. | UN | 7 - وسيرأس هذا الوجود المتكامل للأمم المتحدة في بوروندي ممثل تنفيذي للأمين العام يتولى منصب رئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، ومنسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمسؤول المعيّن لشؤون الأمن. |
Por consiguiente, se alcanzó un acuerdo el 24 de mayo en el que el Gobierno confirmó su solicitud de que se estableciera una oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi tras concluir el mandato de la ONUB. | UN | 62 - واستنادا إلى ذلك، جرى التوصل في 24 أيار/مايو إلى اتفاق أكدت بموجبه الحكومة طلبها إنشاء مكتب متكامل للأمم المتحدة في بوروندي عقب انتهاء ولاية عملية الأمم المتحدة فيها. |