Otros cursos son impartidos por formadores del Centro Integrado de Capacitación de la Misión. | UN | وقد يسر مدربون تنظيم دورات دراسية أخرى داخل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات. |
Al Centro Integrado de Capacitación de la Misión, en la Oficina del Director Adjunto de la División de Apoyo a la Misión | UN | إلى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة |
sesiones de capacitación de Umoja impartidas a 411 miembros del personal civil a través del Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | عُقدت دورات تدريبية على نظام أوموجا لما يبلغ مجموعه 411 موظفا مدنيا بواسطة المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Reasignación de un puesto de Asistente de Idiomas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Recursos humanos: Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | الموارد البشرية: المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب البعثات |
Curso de formación de formadores sobre el proyecto del centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | دورة تدريب المدربين بشأن مشروع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se ha propuesto utilizar películas preparadas por la Sección de Información Pública sobre presentaciones de la Misión en los programas de orientación inicial, en lugar de videoconferencias. | UN | ويخطط المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات لاستخدام أفلام أعدها قسم شؤون الإعلام، وتعرض فيها معلومات عن البعثة لاستخدامها في التدريبات التوجيهية، وذلك بدلا من وسائط التداول بالفيديو. |
El programa de desarrollo de la capacidad del personal nacional es una prioridad para la MONUSCO, y el Centro Integrado de Capacitación de la Misión se asegura de que el personal nacional tenga acceso a todas las iniciativas de capacitación pertinentes. | UN | تولي البعثة أولوية لبرنامج بناء قدرة الموظفين الوطنيين، ويكفل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مشاركة الموظفين الوطنيين في جميع المبادرات التدريبية المناسبة. |
Durante la preparación del presupuesto, el Centro Integrado de Capacitación de la Misión destacó que las necesidades de capacitación de todas las secciones deberían corresponderse con la ejecución de las actividades encomendadas a la Misión. | UN | أثناء إعداد الميزانية، شدد المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات على ضرورة أن تكون الاحتياجات التدريبية الواردة في جميع الأقسام متسقة مع تنفيذ الأنشطة المدرجة في نطاق ولاية البعثة. |
El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se encargará de coordinar las actividades de capacitación, aprendizaje y formación del personal de la Misión. | UN | 195 - سيتولى المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات مسؤولية تنسيق مهام التدريب وأنشطة التعلم وتنمية مهارات موظفي البعثة. |
El personal de capacitación sobre el terreno también apoyará al Centro Integrado de Capacitación de la Misión en el cuartel general de la Misión mediante la recopilación y el análisis de los datos relativos a las actividades de capacitación, así como en la determinación de las necesidades de capacitación. | UN | وسيقوم الأفراد المعنيون بالتدريب الميداني أيضا بدعم المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات في جمع البيانات المتعلقة بتوفير التدريب وتحليلها، ودعم عملية تحديد احتياجات التدريب. |
Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات |
Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
El Centro Integrado de Capacitación de la Misión se trasladará de la División de Apoyo a la Misión y pasará a depender del Jefe de Gabinete de la Misión a fin de reflejar las mejores prácticas en materia de mantenimiento de la paz. | UN | وسينتقل المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من شعبة دعم البعثة إلى تبعية رئيس أركان البعثة بما يعكس أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Dependencia de Capacitación/Centro Integrado de Capacitación de la Misión | UN | وحدة التدريب/المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
La Coordinadora ha elaborado un plan de trabajo y ha colaborado con el centro Integrado de Capacitación de la Misión, la Sección de Gestión de Recursos Humanos, el Equipo de Conducta y Disciplina, la Dependencia de Asesoramiento al Personal y la Dependencia de Bienestar del Personal en la identificación y el fomento de oportunidades para las funcionarias. | UN | وعمدت المنسقة إلى وضع خطة عمل وعملت مع المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة وقسم إدارة الموارد البشرية والفريق المعني بالسلوك والانضباط والوحدة المعنية بتقديم المشورة للموظفين ووحدة الرفاه، لاستجلاء الفرص المتاحة للموظفات وتعزيزها. |
Mayor porcentaje de mujeres que participan en los proyectos de fomento de la capacidad del personal nacional organizados por el centro Integrado de Capacitación de la Misión (2009/10: 33%; 2010/11: 76,5%; 2011/12: 38%) | UN | زيادة نسبة مشاركة الإناث في مشاريع بناء قدرات الموظفين الوطنيين في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة (2009-2010: 33 في المائة؛ 2010-2011: 76.5 في المائة؛ 2011-2012: 38 في المائة) |
El Centro Integrado de Capacitación de la Misión ha venido aumentando las actividades de desarrollo profesional dentro de la Operación, y se ha alentado enérgicamente al personal nacional a que participe. | UN | يقوم المركز المتكامل لتدريب البعثات بزيادة أنشطة التدريب لأغراض التطوير المهني داخل البعثة حيث يتم تشجيع الموظفين الوطنيين بقوة على المشاركة. |
:: Centro Integrado de Capacitación de la Misión (AP2009/632/07) | UN | :: المركز المتكامل لتدريب البعثات (AP2009/632/07) |