Anexo II Parte 1. Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Lista de evaluaciones e investigaciones que figuran en el anexo 2 del plan estratégico de mediano plazo: marco integrado de supervisión y evaluación | UN | التعليق التقييمات والبحوث المدرجة في المرفق الثاني من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Anexo II: Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | المرفق الثاني: الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Las oficinas locales realizan evaluaciones específicas sobre programas y proyectos como parte del plan integrado de supervisión y evaluación. | UN | وتقوم المكاتب الميدانية بتقييمات محددة للمشاريع والبرامج في إطار الخطة المتكاملة للرصد والتقييم. |
El plan integrado de supervisión y evaluación precisa las expectativas previas sobre la ejecución y prevé la realización de actividades de evaluación de la ejecución durante la puesta en práctica de los programas. | UN | وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج. |
También se ha actualizado el marco integrado de supervisión y evaluación teniendo en cuenta las variaciones en las prioridades estratégicas y las actividades llevadas antes a cabo. | UN | وقد تم أيضا تحديث الإطار المتكامل للرصد والتقييم مع مراعاة التغيرات في التركيز الاستراتيجي والأنشطة المنجزة سابقا. |
II. Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | الثاني - الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Se planificarán y gestionarán encuestas, estudios y evaluaciones en el contexto general del marco integrado de supervisión y evaluación que figura en el anexo II. | UN | وسيتم تخطيط الدراسات الاستقصائية والدراسات والتقييمات وإدارتها في السياق العام للإطار المتكامل للرصد والتقييم في المرفق الثاني. |
Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Componentes del marco integrado de supervisión y evaluación | UN | عناصر الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Parte 1 Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | الجزء 1: الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
Se prevé que en el próximo bienio haya más colaboraciones financieras con el Grupo de Programas para que se cumplan los compromisos y demás objetivos del marco integrado de supervisión y evaluación. | UN | ومن المتوقع إنشاء شراكات مالية إضافية مع فريق البرامج في فترة السنتين القادمة للوفاء بالتزامات الإطار المتكامل للرصد والتقييم وتحقيق أهداف أخرى. |
Nota: los temas 14, 16 y 17 enumerados en la lista del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo que figura supra son evaluaciones del desempeño de la organización. | UN | ملاحظة: البنود 14 و16 و17 في قائمة الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل هي تقييمات للأداء اضطلعت بها اليونيسيف. |
Otras recomendaron una ulterior clarificación de las responsabilidades del personal de supervisión y evaluación en cuanto a la mejora de la calidad de las evaluaciones, en particular dentro del marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plano. | UN | وأوصت وفود أخرى بتقديم مزيد من الإيضاحات بشأن مسؤوليات الموظفين المعنيين بالرصد والتقييم لتحسين نوعية التقييمات، وبخاصة ضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Parte 1: Marco integrado de supervisión y evaluación | UN | الجزء الأول - الإطار المتكامل للرصد والتقييم |
A. Marco integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo | UN | ألف - الإطار المتكامل للرصد والتقييم للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
El marco integrado de supervisión y evaluación contiene el compromiso contraído por el UNICEF de realizar 15 evaluaciones a nivel institucional en 2010-2011. | UN | 6 - يتضمن الإطار المتكامل للرصد والتقييم التزامات تعهدت بها اليونيسيف لإجراء 15 تقييماً على المستوى المؤسسي في الفترة 2010-2011. |
El plan integrado de supervisión y evaluación facilita el uso estratégico de información durante la ejecución de los programas. | UN | 26 - وتجعل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من الأسهل استخدام المعلومات على نحو استراتيجي أثناء تنفيذ البرامج. |
La Oficina de Evaluación, en colaboración con las oficinas regionales, promueve la difusión de las prácticas del plan integrado de supervisión y evaluación por medio de cursos prácticos regionales de capacitación y de la divulgación de las prácticas recomendadas. | UN | ويشجع مكتب التقييم، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية، على تعميم ممارسات الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من خلال تيسير تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية ونشر الممارسات الجيدة. |
En el plan integrado de supervisión y evaluación del plan estratégico de mediano plazo se incorpora también una evaluación de la respuesta del UNICEF por lo que se refiere a la educación en las situaciones de emergencia y en las de transición posteriores a crisis. | UN | كما يندرج تقييم استجابة اليونيسيف في مجال التعليم خلال حالات الطوارئ والمرحلة الانتقالية بعد انتهاء الأزمة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم التي تشكل جزءا من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
El plan integrado de supervisión y evaluación será el principal instrumento de supervisión y evaluación. | UN | 41 - ستشكل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم الأداة الرئيسية للرصد والتقييم. |
La región también espera que se termine de elaborar un plan regional integrado de supervisión y evaluación, que se relacionaría con planes similares que ya se están aplicando en las oficinas en los países. | UN | وتأمل المنطقة أيضا في إنجاز خطة إقليمية متكاملة للرصد والتقييم تتسق ومثيلاتها من الخطط التي سبق أن وضعت على مستوى المكاتب الإقليمية. |