ويكيبيديا

    "integrados y marcos de servicios para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتكاملة وأطر الخدمات
        
    • المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات
        
    Un buen indicador de la atención especial que se otorga a los países africanos en las actividades de cooperación técnica de la ONUDI fue la proporción de programas integrados y marcos de servicios para los países dedicados a ellos. UN ومن المؤشرات الجدية التي تدل على تركيز أنشطة اليونيدو للتعاون التقني على البلدان الأفريقية نصيب هذه البلدان من البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países; UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية؛
    El número de programas integrados y marcos de servicios para los países también es alto. UN كما أن عدد البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية مرتفع.
    B. Programas integrados y marcos de servicios para los países - examen y ajuste UN باء- البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية - مراجعتها وتعديلها
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países; UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية؛
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países; UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية؛
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países; UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية؛
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países; UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية؛
    c) PROGRAMAS integrados y marcos de servicios para LOS PAÍSES (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (GC.10/CRP.2)
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    c) PROGRAMAS integrados y marcos de servicios para LOS PAÍSES (continuación) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    c) PROGRAMAS integrados y marcos de servicios para LOS PAÍSES (continuación) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    c) Programas integrados y marcos de servicios para los países (continuación) UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    22. Respondiendo a la inquietud manifestada con respecto a la parte correspondiente a África en las actividades de la ONUDI, la oradora desea señalar que la parte correspondiente a África en las inversiones de todos los programas integrados y marcos de servicios para los países, hasta la fecha, asciende a un 52%. UN 22- وردا على شاغل أُعرب عنه بشأن نصيب أفريقيا في أنشطة اليونيدو، قالت انها تود التوضيح بأن نصيب أفريقيا في نفقات جميع البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية بلغ حتى الآن 52 في المائة.
    100. La delegación de la República de Corea ve con beneplácito la ejecución satisfactoria de los programas integrados y marcos de servicios para los países en 2005 y pide a la Secretaría que haga lo posible por movilizar recursos adicionales para asegurar la continuidad de ese éxito. UN 100- ومضى قائلا إن وفده يرحب بالتنفيذ الناجح للبرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية في عام 2005 ويدعو الأمانة إلى بذل قصارى جهدها لحشد مزيد من الموارد لضمان استمرار نجاحها.
    Al mismo tiempo, insta a los asociados para el desarrollo a que estudien la posibilidad de aumentar sus contribuciones a la ONUDI a fin de cubrir plenamente las necesidades de recursos de los diversos programas integrados y marcos de servicios para los países en curso de ejecución. UN وتحث المجموعة، في الوقت ذاته، الشركاء الإنمائيين على النظر في تعزيز مساهماتهم إلى اليونيدو للوفاء التام بالمتطلبات من الموارد من أجل مختلف البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية الجاري تنفيذها.
    79. Los esfuerzos de la Secretaría por movilizar debidamente los recursos financieros necesarios y destacar a expertos idóneos sobre el terreno son la clave de la ejecución satisfactoria de los 51 programas integrados y marcos de servicios para los países y, mediante una evaluación objetiva y sistemática, se deben perfeccionar más los métodos para establecer esos programas y marcos. UN 79- وأمّا الجهود التي تبذلها الأمانة للقيام على النحو الواجب بتعبئة الموارد المالية اللازمة وتعيين الخبراء المناسبين في الميدان فقد اعتبرها المتكلّم أساسية لنجاح تنفيذ البرامج المتكاملة والمخططات الإطارية للخدمات القطرية وعددها 51 برنامج ومخططا، ودعا إلى زيادة تحسين أساليب وضع هذه البرامج والمخططات بواسطة التقييم الموضوعي والنظامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد