No, solo estoy sentado aquí, intentando no manchar el sofá de sangre. | Open Subtitles | لا، أنا فقط جالس هنا أحاول ألا أنزف على الأريكة |
intentando no pensar sobre la caída de la carpa como una metáfora de mi vida. | Open Subtitles | أحاول ألا افكر بأن انهيار الخيمة على انها كناية عن حياتي |
Gracias, estoy bien. La verdad es que estoy intentando no estallar en llamas. | Open Subtitles | إنني حقيقةً أحاول ألا أصبح كتلةً مشتعلة من النيران |
Lo siento, estoy intentando no pensar en ser el almuerzo de un demonio. | Open Subtitles | آسفة، لكنّي أحاول عدم التفكير بأنّي الغداء لكائن شيطانيّ |
Pasé gran parte del milenio intentando no llamar la atención de mi padre, y ahora que está muerto, y todos aquellos que estaban contra mí han sido vencidos. | Open Subtitles | أمضيت غالبيّة الألف عام أحاول عدم جذب انتباه أبي والآن مات، فيما زال من الوجود كل امرئ كال لي العداء. |
La gente de mi edad está intentando no quedarse embarazada y yo estoy aquí, descubriendo que quizá no pueda. | Open Subtitles | كل من بعمري يحاول أن لا يصبح حاملاً و أنا هنا أكتشف . أنه ليس بإمكاني أن أفعل هذا |
Lo siento. He estado intentando no quedarme mirándote al pecho toda la noche. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، كنت أحاول ألاّ أحدّق بصدرك طوال الليل |
Y yo... y estoy... estoy intentando no serlo, pero lo soy. | Open Subtitles | و أنا.. وأنا.. أنا أحاول ألا أكون كذلك، لكني مختلف. |
Solamente estoy intentando no juzgar al libro por su portada. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أحاول ألا أحكم على الكتاب من غلافه. |
Debes regresar conmigo. Mira, estoy intentando no saber el marcador de tres partidos de fútbol. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أعرف نتائج ثلاث مباريات لكرة القدم |
Asi que estoy intentando no olvidarme más. | Open Subtitles | لذا فأنا أحاول ألا أنسى ذلك مجدداً |
Estoy intentando no deprimirme. Quiero decir, aún tenemos cuatro. | Open Subtitles | أنا أحاول ألا أحبط ، فمازال لدينا أربعة |
Estoy intentando no comer nada que tenga un sistema nervioso central. | Open Subtitles | أحاول ألا آكل أي شيء بجهاز عصبي مركزي |
Puede que no te hayas dado cuenta, pero ahora estoy algo ocupado intentando no morir. | Open Subtitles | -ربما لم تلاحظي ، لكني مشغول الأن أحاول ألا أموت |
Estoy intentando no involucrarla demasiado en lo que hacemos. | Open Subtitles | أحاول ألا أدخلها كثيرا فيما نفعله. |
Estoy intentando no pensar en ello, y estoy intentando no planear qué tipo de cara debería poner. | Open Subtitles | أحاول عدم التفكير بذلك .. وأحاول عدم التخطيط للتعبير الذي سأضعه على وجهي |
Estoy intentando no asfixiarla pero una parte de mí no quiere perderla de vista. - ¿Está aquí? | Open Subtitles | أحاول عدم تضييق الخناق عليها الليلة لكنّجزءاًمنّييرفضإبعادهاعنناظريّ . |
Estoy intentando no pensar en eso. | Open Subtitles | أنا حقاً أحاول عدم التفكير في هذا. |
Si tiene algún plan, está intentando no pensar en él. | Open Subtitles | إذا ما كان لديه خطة، فهو يحاول أن لا يفكر بها |
Ya sabes, también estoy intentando no pensar. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين, أنا الآخر أحاول ألاّ أفكر. |
Estoy intentando no parecer un loco hablando conmigo mismo. | Open Subtitles | انا احاول ان لا ابدو كشخص مجنون يتحدث لنفسه |
Me he pasado la vida intentando no convertirme en un gánster. | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها في محاولة تجنب أن أصبح رجل عصابة |
Me he pasado la vida intentando no ser descuidado. | Open Subtitles | أمضيت حياتي كلها و أنا أحاول أن لا أكون مهملا |