No me arrepiento de mis actos. Estoy intentando salvar a mi pueblo. | Open Subtitles | لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى |
Papá, estoy intentando salvar este sitio para ti. | Open Subtitles | أبي، أنا أحاول إنقاذ هذا المكان من أجلك. |
estamos intentando salvar el futuro. | Open Subtitles | نعم ، ما بكم يا رفاق نحن نحاول إنقاذ المستقبل هنا |
yo habría hecho lo mismo, hijo. estabas intentando salvar a tu madre. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء يا بني كنت تحاول إنقاذ أمك |
No pierdas el tiempo intentando salvar a gente que no quiere ser salvada. | Open Subtitles | لا تُهْدر وقتك سُدَىً في محاولة إنقاذ أناس لا يريدون إنقاذ أنفسهم |
Estoy intentando salvar el mundo, y me pregunto, ¿qué está en sus prioridades? | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ العالم، وأتسائل، ما هو جدول أعمالك؟ |
Soy tu jefe y estoy intentando salvar la vida de este paciente. | Open Subtitles | أنا رئيستك و انا أحاول إنقاذ حياة المريض |
Sí, y ahora estoy intentando salvar el tuyo. | Open Subtitles | هذا صحيح، والآن أنا أحاول إنقاذ حياتك أنت |
Mirad, estoy intentando salvar el mayor número de puestos posibles, pero vamos a tener que perder a algunas personas. | Open Subtitles | أنظروا، أنا أحاول إنقاذ أكبر عدد ممكن من الوظائف لكننا سنضطر لخسارة بعض الناس |
Estamos intentando salvar el salón de la fama ahora pero no tenemos el equipo necesario. | Open Subtitles | حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين |
Estabamos intentando salvar la vida de aquella mujer. | Open Subtitles | يا هذا، كنا نحاول إنقاذ حياة تلك السيدة |
Dios, estaba trabajando en una cura intentando salvar a la gente, como mi papá. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق تحاول إنقاذ الناس مثل والدي |
El dijo que era voluntário de una iglesia intentando salvar pacientes. | Open Subtitles | قال بأنه أتى متطوعاً من مجموعة محلية تتبع الكنيسة تحاول إنقاذ المرضى |
Lo habría visto morir, intentando salvar su mano. | Open Subtitles | كنت لأشاهده يموت محاولة إنقاذ يده |
Así que ¿cuál sería el último lugar donde estarías si estás afuera intentando salvar tu programa? | Open Subtitles | فما هو أخر الأماكن التي ستكونين بها, إذا كنتِ في الخارج تحاولين إنقاذ البرنامج؟ |
Perdón si estaba un poco ocupada intentando salvar la vida de Jimmy. | Open Subtitles | أنا آسفة أن كنت مشغولة قليلاً (بمحاولة إنقاذ حياة (جيمي |
Estamos intentando salvar el mundo, y estoy aquí lloriqueando sobre caramelos. | Open Subtitles | نحاول أنقاذ العالم وأنا هنا أنتحب بشأن الحلوى |
¿Mis amigos están intentando salvar vuestro mundo y vosotros vais a destruirlo? | Open Subtitles | نحن نحاول حماية عالمك وأنت تريد تحطيمه؟ |
Estaba intentando salvar la vida de esos hombres. Ahora están muertos. | Open Subtitles | كنت احاول انقاذ حياة هؤلاء الاشخاص , انهم موتي الان |
Bueno, afirma que está intentando salvar a la mujer, pero no nos dirá quien le llamó para el trabajo. | Open Subtitles | يدعي أنه يريد إنقاذ الإمرأة لكنه يرفض منحنا أسم من طلب الضربة |
Durante los últimos tres años es que, bueno, la única cosa más despiadada que un criminal es un político intentando salvar su propio culo. | Open Subtitles | أنّ الشيء الوحيد ، أكثر من مجرم لا يرحم سياسي يحاول إنقاذ نفسه |
Estoy intentando salvar a los últimos de los míos y esta nave es su única esperanza. | Open Subtitles | أنا أحاول انقاذ قومي، هذه السفينة هي أملهم الوحيد |
Este chico ha venido solo, sin familia intentando salvar su propia vida, | Open Subtitles | هذا الولد يأتي لوحده ، بدون عائلة يحاول انقاذ حياته بنفسه |
Se quedaban junto a las mujeres heridas, intentando salvar a las que no podían ser salvadas, a menudo poniendo en peligro la misión. | Open Subtitles | يسغرقون وقتاً أطول على النساء الجريحات. وغالباً يحاولون إنقاذ الذين من الواضح لا يمكن إنقاذهم. وغالباً على حساب المهمّة. |
Siempre intentando salvar el día, ir al rescate. | Open Subtitles | تحاول أن تنقذ اليوم وتهب للمساعدة |