La Junta tendrá ante sí información sobre las actividades recientes de la Dependencia Común de Inspección que sean de interés para la ONUDI. | UN | وسوف تعرض على المجلس معلومات عما اضطلعت به لجنة التفتيش المشتركة في اﻵونة اﻷخيرة من أنشطة ذات صلة باليونيدو . |
Se informará a la Junta de toda medida de interés para la ONUDI que haya adoptado recientemente la CAPI. | UN | وسيجري ابلاغ المجلس بما اتخذته لجنة الخدمة المدنية الدولية مؤخرا من تدابير ذات صلة باليونيدو . |
Se informará a la Junta de las recientes decisiones y recomendaciones de la CAPI aprobadas por la Asamblea General que sean de interés para la ONUDI en su calidad de organización del régimen común de las Naciones Unidas. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على ما اعتمدته الجمعية العامة من مقرّرات وتوصيات أصدرتها اللجنة مؤخّرا ولها صلة باليونيدو بصفتها واحدة من المنظمات المنضمة إلى النظام المشترك للأمم المتحدة. |
c) Pidió que se mantuviera a los órganos normativos informados de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | (ج) يطلب إطلاع أجهزة تقرير السياسات باستمرار على التطوّرات التي تهمّ اليونيدو فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En la forma en que fue aprobado en Johannesburgo, el Plan de Aplicación contiene en varias esferas abundante texto de interés para la ONUDI y que viene a reforzar el mandato general de la Organización de trabajar por el desarrollo sostenible, en particular en las esferas siguientes: | UN | وتتضمن خطة التنفيذ، حسبما اعتمدت في جوهانسبرغ، نصا زاخرا في عدة مجالات تهم اليونيدو وتعزز ولايته الشاملة للعمل من أجل التنمية المستدامة، وبوجه خاص ما يلي: |
2. En el documento IDB.35/6 se informó de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las IPSAS. | UN | 2- وأبلغت الوثيقة IDB.35/6 بما استجدّ من تطوّرات ذات صلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En el presente documento se suministra información acerca de los informes de la DCI que se estiman de interés para la ONUDI, así como las observaciones al respecto formuladas por la Secretaría. | UN | وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة ، التي تعتبر ذات صلة باليونيدو ، الى جانب تعليقات اﻷمانة عليها . |
Se informa al Comité de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) desde que se publicó el documento GC.12/11, de conformidad con las decisiones IDB.33/Dec.5 y GC.12/Dec.14. | UN | عملا بالمقرَّرين م ت ص-33/م-5 وم ع-12/م-14، تُبلّغ هذه الوثيقة اللجنة بما استَجدّ من تطوّرات ذات صلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام منذ صدور الوثيقة GC.12/11. |
Se informa al Comité de las novedades de interés para la ONUDI registradas en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) desde que se publicó el documento IDB.35/6, de conformidad con las decisiones IDB.33/Dec.5 y GC.12/Dec.14. | UN | عملا بالمقرَّرين م ت ص-33/م-5 وم ع-12/م-14، تُبلّغ هذه الوثيقة اللجنةَ بما استَجدّ من تطوّرات ذات صلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام منذ صدور الوثيقة IDB.35/6. |
1. En el documento GC.12/11 se informó a la Conferencia General en su 12º período de sesiones de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS), de conformidad con la decisión IDB.33/Dec.5, y se presentó un proyecto de decisión sobre la aprobación de las IPSAS para su examen. | UN | 1- عملا بالمقرَّر م ت ص-33/م-5، أبلغت الوثيقة GC.12/11 المؤتمر العام، في دورته الثانية عشرة بما استجدّ من تطوّرات ذات صلة باليونيدو فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأوردت مشروع مقرَّر بشأن اعتماد تلك المعايير للنظر فيه. |
De conformidad con una decisión conexa (IDB.33/Dec.5), la Junta, en su 33º período de sesiones, pidió que se mantuviera a los órganos normativos informados de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ووفقا لمقرَّر ذي صلة (م ت ص-33/م-5)، طلب المجلس في دورته الثالثة والثلاثين إطلاع أجهزة تقرير السياسات باستمرار على التطورات التي تهمّ اليونيدو فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
De conformidad con una decisión conexa (IDB.33/Dec.5) adoptada en su 33º período de sesiones, la Junta pidió que se mantuviera a los órganos normativos informados de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ووفقا لمقرَّر ذي صلة (م ت ص-33/م-5)، طلب المجلس في دورته الثالثة والثلاثين إطلاع أجهزة تقرير السياسات باستمرار على التطورات التي تهمّ اليونيدو فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
De conformidad con una decisión conexa (IDB.33/Dec.5) adoptada en su 33º período de sesiones, la Junta pidió que se mantuviera a los órganos normativos informados de las novedades de interés para la ONUDI en relación con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. | UN | ووفقا لمقرَّر بهذا الشأن (م ت ص-33/م-5)، طلب المجلس في دورته الثالثة والثلاثين إطلاع أجهزة تقرير السياسات باستمرار على التطورات التي تهمّ اليونيدو فيما يخص المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |