ويكيبيديا

    "interés personal en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مصلحة شخصية في
        
    • مصلحة شخصية ما في
        
    • اهتمامه الشخصي
        
    • اهتماما شخصيا
        
    • شخصي في
        
    • مصلحة في
        
    • المصلحة الشخصية في
        
    Pero puede ser que usted tenga aún más interés personal en este caso Open Subtitles ولكن قد يكون لديك أكثر من مصلحة شخصية في هذه الحالة
    Pero puede ser que usted tenga aún más interés personal en este caso Open Subtitles ولكن قد يكون لديك أكثر من مصلحة شخصية في هذه الحالة
    Además, los lazos de confianza mutua y conexión emocional hacen que las personas sientan un interés personal en el bienestar de los demás. UN علاوة على ذلك، فإن روابط الثقة المتبادلة والتواصل النفسي تعطي الناس مصلحة شخصية في رفاه الآخرين.
    a) Tenga algún interés personal en el asunto; UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية ما في القضية؛
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer al Secretario General Kofi Annan su interés personal en el bienestar de nuestro país. UN وأود أن أغتنم هذه المناسبة لأشكر الأمين العام السيد كوفي عنان على اهتمامه الشخصي برفاه بلدنا.
    Así pues, esos 20 autores no justifican, según el Estado Parte, un interés personal en actuar y, por lo tanto, no pueden atribuirse la condición de víctimas, razón por la cual esa parte de la comunicación es inadmisible. UN وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، فهم لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ.
    Así pues, esos 20 autores no justifican, según el Estado Parte, un interés personal en actuar y, por lo tanto, no pueden atribuirse la condición de víctimas, razón por la cual esa parte de la comunicación es inadmisible. UN وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ وعددهم 20 شخصا ليست لهم مصلحة شخصية في تقديم الشكوى، وبناء عليه، لا يستطيعون أن يدعوا أنهم ضحايا، وبالتالي ينبغي عدم قبول هذا الجانب من البلاغ.
    Tengo interés personal en que ustedes triunfen, ya que mi Gobierno me confía la dirección -a partir de ahora desde Berna- de los servicios conjuntos de las organizaciones internacionales, las Naciones Unidas y el desarme. UN ولدي مصلحة شخصية في نجاحكم، حيث إن حكومتي قد عهدت إلي الآن بمنصب رئيس الخدمات المشتركة للمنظمات الدولية والأمم المتحدة وهيئات نزع السلاح، في برن.
    En tales circunstancias, el Comité consideró que los autores estaban directamente afectados por el sistema de ordenación de la pesca en el Estado parte y que tenían un interés personal en el examen del caso. UN وفي مثل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن نظام إدارة مصايد الأسماك في الدولة الطرف كان له تأثير مباشر على صاحبي البلاغ، وأن لديهما مصلحة شخصية في النظر في القضية.
    La responsabilidad penal se extendía también a esos tres individuos en el marco de la misma causa; tenían por tanto un interés personal en el asunto y eran todos toxicómanos. UN وقد أدرجت المسؤولية الجنائية لأولئك الأفراد الثلاثة أيضاً في سياق القضية نفسها؛ ولذلك فإن لديهم مصلحة شخصية في الموضوع، وكلهم جميعاً من مدمني المخدرات.
    Sostiene además que la acusación penal presentada contra él se basaba en el testimonio de B. y F., quienes tenían un interés personal en que se incoara una causa penal contra él. UN ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده.
    En Malasia, todo funcionario que tenga un interés personal en la presentación de ofertas o en las licitaciones debe declarar ese interés y excusarse del proceso de contratación. UN ففي ماليزيا، على سبيل المثال، يتعيّن على أيِّ موظف لديه مصلحة شخصية في عملية تقديم عروض أو عطاءات أن يُعلن عن هذه المصلحة وأن يتنحى عن عملية الاشتراء.
    Sostiene además que la acusación penal presentada contra él se basaba en el testimonio de B. y F., quienes tenían un interés personal en que se incoara una causa penal contra él. UN ويدفع كذلك بأن التهمة الجنائية الموجهة ضده تستند إلى الأدلة التي قدمها السيدان ب. وف.، اللذان لديهما مصلحة شخصية في فتح قضية جنائية ضده.
    El Estado parte toma nota de la explicación que dio S. N. en su comparecencia ante la Oficina Federal de que no tenía un interés personal en esas actividades y que solo las realizaba a petición de su padre. UN وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده.
    El Estado parte toma nota de la explicación que dio S. N. en su comparecencia ante la Oficina Federal de que no tenía un interés personal en esas actividades y que solo las realizaba a petición de su padre. UN وتحيط الدولة الطرف علماً بتفسير س. ن. في جلسة استماع المكتب الاتحادي بأنه ليست لديه مصلحة شخصية في هذه الأنشطة، بل كان ينفذها بطلب من والده.
    ¿Por qué no me dijiste que tenías un interés personal en Morganstern? Open Subtitles لماذا لم تخبرني كان لديك مصلحة شخصية في Morganstern؟
    a) Que tenga algún interés personal en el asunto; o UN )أ( إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو
    a) Tenga algún interés personal en el asunto; UN (أ) إذا كانت له أي مصلحة شخصية ما في القضية؛
    Explicó su interés personal en los graves efectos del cambio climático en el Ártico, que había comprobado personalmente. UN وبين اهتمامه الشخصي بالتأثيرات العنيفة للتغير المناخي التي تحدث في منطقة القطب الشمالي والتي خبرها بنفسه.
    El orador indica a la Comisión que el Secretario General ha expresado un gran interés personal en el problema del papel desechado. UN وأبلغ اللجنة أن اﻷمين العام أولى مشكلة تبديد الورق اهتماما شخصيا ومباشرا.
    ¿Estás tratando de convencerme que no tienes interés personal en este caso? Open Subtitles أنت ستحاول وتقنعني ذلك أنت ليس لك إهتمام شخصي في هذه الحالة؟
    ¿ Y tu tienes un interés personal en decirme que no está viva? Open Subtitles ان ابنتك حية و هل لديك مصلحة في اخباري انها ميتة؟
    a) Tener un interés personal en el caso, incluso si se trata de una relación conyugal, parental o de otro parentesco cercano, personal o profesional, o de una relación de subordinación, con cualquiera de las partes; o UN )أ( المصلحة الشخصية في القضية، بما في ذلك العلاقة الزوجية أو اﻷبوية أو غيرها من العلاقات الأسرية الوثيقة، أو العلاقة الشخصية أو المهنية، أو علاقة المرؤوس برئيسه، بأي طرف من اﻷطراف؛ أو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد