ويكيبيديا

    "interamericano del niño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال
        
    • البلدان الأمريكية لشؤون الطفل
        
    • البلدان اﻷمريكية للطفولة
        
    • البلدان اﻷمريكية لﻷطفال
        
    • الطفل للبلدان الأمريكية
        
    • البلدان الأمريكية المعني بالأطفال
        
    • الطفولة المشترك بين البلدان اﻷمريكية
        
    Se alienta al Estado Parte a solicitar la asistencia técnica del UNICEF y del Instituto Interamericano del Niño a este respecto. UN وتشجع الدولةَ الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال.
    El Comité alienta al Estado Parte a intensificar su cooperación con el UNICEF y el Instituto Interamericano del Niño en este ámbito. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تعزز تعاونها في هذا الصدد مع اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال.
    Se le anima a que pida asistencia técnica al respecto al UNICEF y al Instituto Interamericano del Niño. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من هيئات منها اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل.
    El Comité alienta al Estado Parte a que solicite la asistencia técnica del UNICEF y del Instituto Interamericano del Niño en lo relativo a la formación de profesionales. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل في مجال تدريب الفئات المهنية.
    También mantiene relaciones con algunos organismos especializados de la OEA, tales como el Consejo Interamericano Económico y Social, el Instituto Interamericano del Niño, la Comisión Interamericana de Mujeres y, en particular, el Consejo Interamericano para la Educación, la Ciencia y la Cultura (CIECC), organismo homólogo de la UNESCO en la OEA. UN كما تقام علاقات مع بعض الهيئات المتخصصة التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي للبلدان اﻷمريكية، ومعهد البلدان اﻷمريكية للطفولة ولجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة وبوجه خاص مع مجلس البلدان اﻷمريكية للتربية والعلم والثقافة، الهيئة المناظرة لليونسكو في منظمة الدول اﻷمريكية.
    1980-1988: Director General, Instituto Interamericano del Niño (Organización de los Estados Americanos), Montevideo, Uruguay UN ٠٨٩١-٨٨٩١ مدير عام معهد البلدان اﻷمريكية لﻷطفال )منظمة الدول اﻷمريكية( مونتفيديو، أوروغواي
    La OEA ha incorporado los aportes de la OPS en las páginas en la Web de la OEA y del Instituto Interamericano del Niño. UN وأدرجت منظمة الدول الأمريكية المعلومات المستقاة من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في مواقع الإنترنت التابعة لمعهد الطفل للبلدان الأمريكية لمنظمة الدول الأمريكية.
    17. Estatuto del Instituto Interamericano del Niño UN النظام الأساسي لمعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال
    A este respecto, el Comité le recomienda que pida asistencia técnica al UNICEF, entre otros organismos, y a otros mecanismos regionales adecuados como el Instituto Interamericano del Niño. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وغير ذلك من الآليات الإقليمية المناسبة، بما في ذلك معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال.
    El Comité alienta al Estado Parte a pedir asistencia técnica al UNICEF y al Instituto Interamericano del Niño para la formación de los profesionales. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية من اليونيسيف ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال في مجال تدريب الفئات المهنية.
    El Comité alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica al UNICEF y al Instituto Interamericano del Niño para la formación de profesionales. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومن معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين.
    El Comité alienta al Estado parte a que siga pidiendo asistencia técnica para la formación de profesionales al UNICEF y al Instituto Interamericano del Niño. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومن معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين.
    El Comité alienta al Estado Parte a obtener asistencia técnica de organismos como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Instituto Interamericano del Niño. UN وتشجعها على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل.
    Se alienta al Estado Parte a que solicite la asistencia técnica del UNICEF y del Instituto Interamericano del Niño a ese respecto. Recursos destinados a los niños UN ويتم تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل.
    El Comité alienta al Estado Parte a que pida asistencia técnica para cumplir esas tareas al UNICEF, al Instituto Interamericano del Niño y a otros organismos. UN ويتم تشجيع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومعهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل.
    Supervisión de los organismos del Gobierno de Jamaica encargados de las cuestiones de la infancia. Representante de Jamaica ante la Comunidad del Caribe. Jefa de la delegación jamaiquina a reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York (normalmente una o dos veces al año). Representante de Jamaica en la reunión anual del Instituto Interamericano del Niño. UN اﻹشراف على الوكالات الحكومية الجامايكية المسؤولة عن شؤون الطفولة؛ ممثلة جامايكا لدى الاتحاد الكاريبي؛ رئيسة وفد جامايكا إلى اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك )مرة أو مرتين في السنة عادة(؛ ممثلة جامايكا في الاجتماع السنوي لمعهد البلدان اﻷمريكية للطفولة.
    De 1982 a 1994 presta asesoramiento como consultor especial al Instituto Interamericano del Niño, dictando diversos cursos en Estados miembros y elaborando proyectos sobre adopción internacional de menores, pensiones alimentarias, restitución internacional de menores y sobre el secuestro internacional de menores en sus aspectos penales y civiles. UN في الفترة من عام ١٩٨٢ الى عام ١٩٩٤، كان مستشارا خاصا لمعهد البلدان اﻷمريكية لﻷطفال وقام بتدريس العديد من المقررات الدراسية في الدول اﻷعضاء وأعد مشاريع كثيرة تتناول الجوانب الجنائية والمدنية من مسائل تبني اﻷطفال على الصعيد الدولي، والنفقة، ورد الاعتبار لﻷطفال؛ وعن اختطاف اﻷطفال على الصعيد الدولي.
    En el Congreso Mundial contra la Explotación Sexual de los Niños, celebrado en Estocolmo en 1996, el Instituto Interamericano del Niño (IIN), de la Organización de Estados Americanos, recibió el encargo de recoger y difundir toda la información disponible sobre esta cuestión en América Latina. UN ٢٤ - في المؤتمر العالمي لمكافحة استغلال اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية، المعقود سنة ١٩٩٦ في استوكهولم، عُهد لمعهد البلدان اﻷمريكية لﻷطفال بجمع وتعميم جميع البيانات المتاحة عن الموضوع في أمريكا اللاتينية.
    A este respecto, también recomienda al Estado Parte que solicite asistencia técnica, entre otros organismos, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y de otros mecanismos regionales adecuados, incluido el Instituto Interamericano del Niño. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من هيئات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وغيرها من الآليات الإقليمية المناسبة، بما فيها معهد الطفل للبلدان الأمريكية.
    Representante Titular del Ecuador ante el Instituto Interamericano del Niño, Niña y Adolescente UN الممثلة الرئيسية لإكوادور لدى معهد البلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين
    Representó al Instituto Interamericano del Niño ante el Grupo de Trabajo que redactó el proyecto de Convención sobre los Derechos del Niño que fuera ulteriormente aprobado por la Comisión de Derechos Humanos. UN مثل معهد الطفولة المشترك بين البلدان اﻷمريكية في الفريق العامل الذي صاغ مشروع اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد