ويكيبيديا

    "intercambiamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تبادلنا
        
    • ونتبادل
        
    • نتبادل
        
    • وتبادلنا
        
    • تَبادلنَا
        
    • نبادل
        
    intercambiamos muchas amenazas. Pero te aseguro... que no lo maté. Habríamos resuelto nuestros problemas. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    Como le reiteré a usted la última vez que intercambiamos opiniones, deseamos asegurar la revitalización de este proceso de negociación que se ha estancado. UN وكما كررت لكم التأكيد في المرة الماضية لدى تبادلنا الآراء، فإننا حريصون على ضمان إعادة تنشيط عملية التفاوض المتوقفة.
    Como preparación para este año, intercambiamos experiencias y llegamos a una visión común, por lo que elaboramos un plan de acción conjunto y acordamos la distribución de las tareas. UN وتحضيراً لهذه السنة، تبادلنا الخبرات وتوصَّلنا إلى رؤية مشترَكة، بإعداد خطة عمل مشترَكة وبالاتفاق على توزيع المهام.
    Así que intercambiamos tarjetas, y nos estuvimos llamando y decidimos comenzar esta organización, Amigos de la High Line. TED وهكذا تبادلنا بطاقات الأعمال، وواصلنا الإتصال ببعضنا البعض وقررنا أن نبدأ منظمة، أصدقاء الهايلاين.
    También intercambiamos con la Interpol información relativa al desplazamiento de personas sospechosas, documentos de viaje falsificados o ilegalmente alterados, el tráfico de armas, explosivos o sustancias peligrosas. UN ونتبادل أيضا المعلومات التي تشمل تنقل الأفراد المشتبه فيهم، ووثائق السفر المزورة أو المزيفة، والاتجار غير المشروع بالأسلحة، والمتفجرات والمواد الحساسة مع الإنتربول.
    Al final del vuelo, intercambiamos información de contacto. TED وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.
    Cuándo, dónde y cómo nos conocimos, cortejamos e intercambiamos promesas, os lo diré de camino, pero os ruego una cosa: Open Subtitles أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا
    ¡Y yo me curé! intercambiamos roles. Open Subtitles واصلحت الامر لقد تبادلنا الاماكن
    Esta mañana, luego del accidente al costado de la autopista... intercambiamos información de seguros... y usé la carpeta de archivos... para, Ud. sabe, para... Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    Sí, pero podrías... Si tú y yo intercambiamos poderes Open Subtitles أجل ، لكن يمكنكم إذا أنا و أنت تبادلنا القوى
    Cuando empezamos a salir, intercambiamos infinidad de historias sobre nuestros viejos novios y novias, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد تبادلنا الكثير من القصص عندما بدأنا في رؤية بعضنا عن رفاقنا و رفيقاتنا السابقين.. أتذكر؟
    Sí, pero, claro... las intercambiamos. Se llevaron la raqueta equivocada. Open Subtitles أجل ، لكننا تبادلنا المواقع إذا انتهوا مع الشخص الخطأ
    En el trascurso del juego, la víctima y yo intercambiamos golpes. Open Subtitles خلال اللعبة قد تبادلنا أنا و الضحية اللكمات
    Windy, cuando nos intercambiamos las llaves, fue para casos de emergencia. Open Subtitles ويندي ,عندما تبادلنا المفاتيح, كان المفروض أستعمالها في حالة الطوارئ.
    Una vez él y yo intercambiamos chicas Open Subtitles في إحدى المرات أنا وهو تبادلنا الفتيات فيما بيننا
    intercambiamos algunos emails y nos vimos unas cuantas veces.. Open Subtitles تبادلنا بعض الرسائل الإلكترونية وتقابلنا بضعة مرات
    intercambiamos mensajes, pero nunca nos encontramos. Open Subtitles تبادلنا بعض الملاحظات لكنّنـا لم نلتق في الحقيقة
    intercambiamos notas sobre el movimiento de los Superhéroes de la vida real. Open Subtitles تبادلنا الملاحظات حول نشاط الأبطال الخارقون الحقيقيون.
    Cooperamos de manera periódica con las Naciones Unidas e intercambiamos información con la Organización por otros medios durante todo el año. UN ونحن نتعاون بانتظام مع الأمم المتحدة ونتبادل المعلومات مع المنظمة بوسائل أخرى طوال العام.
    intercambiamos historias de la universidad... quién salió con quién, quién se acostó con quién. Open Subtitles نحن نتبادل قصصنا في الكلية لا أكثر مع من نمنا ومن صاحبنا
    Expusimos nuestros informes nacionales e intercambiamos valiosa información con miras a aplicar de forma concreta el Programa de Acción. UN وقد تشاطرنا تقاريرنا الوطنية وتبادلنا معلومات قيمة بغية تنفيذ برنامج العمل على نحو ملموس.
    Finalmente intercambiamos fluidos corporales. Oh. Open Subtitles تَبادلنَا سوائلَ جسمانيةَ أخيراً.
    No intercambiamos inocentes, ese demonio tiene que saberlo. Open Subtitles نحن لا نبادل الأبرياء ، لابد أن . المشعوذ يعلم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد