ويكيبيديا

    "interdepartamentales e interinstitucionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات
        
    • المشتركة بين الإدارات والوكالات
        
    • المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات
        
    Las actividades de preparación y de respuesta suelen ser más homogéneas, pero la necesidad de arreglos interdepartamentales e interinstitucionales para apoyar la planificación, el control, la coordinación y la gestión de recursos es igualmente importante. UN إن أنشطة التهيؤ والاستجابة أكثر تناسقاً عادة، ولو أن الحاجة إلى الترتيبات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات لتعزيز التخطيط، والمكافحة، والتنسيق وإدارة الموارد، تكتسي نفس الأهمية.
    Las actividades de preparación y de respuesta suelen ser más homogéneas, pero la necesidad de arreglos interdepartamentales e interinstitucionales para apoyar la planificación, el control, la coordinación y la gestión de recursos es igualmente importante. UN إن أنشطة التهيؤ والاستجابة أكثر تناسقاً عادة، ولو أن الحاجة إلى الترتيبات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات لتعزيز التخطيط، والمكافحة، والتنسيق وإدارة الموارد، تكتسي نفس الأهمية.
    El UNICEF es un asociado sólido en los mecanismos interdepartamentales e interinstitucionales conjuntos normativos de coordinación y de planificación para la transición. UN 52 - واليونيسيف شريك قوي في الآليات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات والمعنية بوضع السياسات العامة والتنسيق والتخطيط لعملية الانتقال.
    Aportaciones a las actividades interdepartamentales e interinstitucionales en materia de población UN الإسهامات في الأنشطة المشتركة بين الإدارات والوكالات في ميدان السكان
    Asimismo, se han hecho progresos para reforzar las plataformas interdepartamentales e interinstitucionales para la planificación estratégica en las sedes y a nivel de los países. UN 30 - وقد أحرز بعض التقدم في تعزيز المناهج المشتركة بين الإدارات والوكالات من أجل التخطيط الاستراتيجي في المقار وعلى المستوى القطري.
    Las oficinas participarán en la labor de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y otros organismos intergubernamentales y en las reuniones interdepartamentales e interinstitucionales para prestar apoyo sustantivo en las reuniones y los diálogos sobre políticas relacionadas con los asentamientos humanos. UN وستشارك المكاتب في أعمال الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات لتقديم دعم فني في الاجتماعات والحوارات بشأن السياسات المتعلقة بالمستوطنات البشرية.
    Las oficinas participarán en la labor de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y otros órganos intergubernamentales y en reuniones interdepartamentales e interinstitucionales para proporcionar un apoyo sustantivo en las reuniones y diálogos normativos sobre los asentamientos humanos. También realizará actividades de extensión y difusión, entre otras cosas relativas a la reconstrucción y rehabilitación posteriores a las crisis. UN وستشارك مكاتب الاتصالات في أعمال الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات وبين الوكالات لتوفير الدعم الفني للاجتماعات وحوار السياسات عن المستوطنات البشرية، كما ستضطلع بأنشطة الدعوة والتوعية بما في ذلك التعمير وإعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات.
    e) Coordinar las actividades interdepartamentales e interinstitucionales y llevar a cabo el seguimiento necesario; UN (هـ) تنسيق الأنشطة المشتركة بين الإدارات والوكالات والقيام بأعمال المتابعة اللازمة؛
    :: La adopción de un enfoque estratégico que abarque a todo el Gobierno puede contribuir a integrar las políticas nacionales relacionadas con la resolución 1540 (2004), convertirlas en prioridades nacionales y reforzar la red de comités interdepartamentales e interinstitucionales y las operaciones conjuntas; UN :: يمكن لاتباع نهج استراتيجي شامل للحكومة كلها أن يساعد في تحقيق اندماج في السياسات الوطنية المتعلقة بالقرار 1540 (2004)، وجعلها أولويات وطنية، وتعزيز شبكة اللجان المشتركة بين الإدارات والوكالات والعمليات المشتركة؛
    La Oficina de Nueva York forma parte de la Oficina Auxiliar del Alto Comisionado. Su función consiste en representar al Alto Comisionado en la Sede, en las reuniones de los órganos normativos y con las misiones permanentes de los Estados Miembros, en los comités ejecutivos y sus órganos subsidiarios, en las reuniones interdepartamentales e interinstitucionales y con la sociedad civil. UN 13 - يشكل مكتب نيويورك جزءا من مكتب الموظفيـن التابعيـن للمفوض السامي ويتمثل دوره في تمثيل رئاسة المفوضية السامية في اجتماعات هيئات رسم السياسات ومع البعثات الدائمة للدول الأعضاء وفي اللجان التنفيذية وهيئاتها الفرعية وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات ومع المجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد