ويكيبيديا

    "intergubernamentales internacionales y regionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومية الدولية والإقليمية
        
    • الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي
        
    • الحكومية الدولية الإقليمية منها والدولية
        
    • الدولية والإقليمية والحكومية الدولية
        
    • الدولية والحكومية الدولية الإقليمية
        
    • حكومية دولية وإقليمية
        
    • دولية وإقليمية مشتركة بين
        
    • الدولية والإقليمية المشتركة بين الحكومات
        
    La sesión especial tuvo lugar el 28 de septiembre de 2011 en Nueva York y en ella participó una amplia representación de Estados Miembros de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y órganos de las Naciones Unidas. UN وقد عقد الاجتماع الخاص في 28 أيلول/سبتمبر 2011 في نيويورك وحضره عدد كبير من أعضاء الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية الدولية وهيئات الأمم المتحدة.
    197. Las funcionarias qataríes participan en las delegaciones de todos los Ministerios y organismos gubernamentales que representan al país ante las comisiones intergubernamentales internacionales y regionales y en las conferencias, simposios y otros eventos en los que participan delegaciones del Estado de Qatar. UN 197- وتشارك الموظفات القطريات في جميع الوزارات والهيئات الحكومية في الوفود التي تمثل الدولة في اللجان الحكومية الدولية والإقليمية وفي المؤتمرات والندوات والفعاليات الأخرى التي تشارك فيها وفود الدولة.
    Además, sobre la base del acuerdo concertado durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2005, el cual se aplicará mutatis mutandis, el Comité decide que se invite a los organismos especializados y a las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales a efectuar presentaciones orales ante el Comité, previa decisión del Comité para cada caso en especial. UN وبالإضافة إلى ذلك تقرر اللجنة، استناداً إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة في 2005، وهو اتفاق يتم تطبيقه مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، بدعوة الوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية لتقديم بيانات شفوية أمام اللجنة بناءً على قرار اللجنة على أساس كل حالة على حدة.
    - Se permitiría que los representantes de organismos especializados y organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales que lo solicitaran, asistieran, en calidad de observadores, a las sesiones del Comité que no fueran sesiones privadas, ocuparan un asiento en el Comité detrás de la placa con el nombre de sus organizaciones y recibieran documentos del Comité. UN أن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي بناء على طلبهم، بأن يحضروا، بصفة مراقبين، جلسات اللجنة ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء بلدانهم، وأن يحصلوا على وثائق اللجنة.
    Se debería permitir que los representantes de organismos especializados y organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales que lo solicitaran, asistieran, en calidad de observadores, a las sesiones del Comité que no fueran sesiones privadas, ocuparan un asiento en el Comité detrás de la placa con el nombre de sus organizaciones y recibieran documentos del Comité. UN " وينبغي السماح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي بأن يحضروا جلسات اللجنة، بناء على طلبهم، بصفة مراقبين ما عدا الجلسات التي يتقرر عقدها كجلسات مغلقة، وأن يجلسوا في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء منظماتهم وأن يحصلوا على وثائق اللجنة.
    3. Organismos especializados y organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales UN 3 - الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية منها والدولية
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, le dé la máxima publicidad posible, y presente al Consejo un informe a este respecto en su décimo período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته العاشرة؛
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, le dé la máxima publicidad posible, y presente al Consejo un informe a este respecto en su décimo período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته العاشرة؛
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que informe al Consejo a este respecto en su 13º período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que informe al Consejo a este respecto en su 13º período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    9. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que presente un informe al Consejo a este respecto en su 16º período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que presente un informe al Consejo a este respecto en su próximo período de sesiones sustantivo; UN ٩- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اﻟﻤﺠلس في دورته الرئيسية القادمة؛
    9. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que presente un informe al Consejo a este respecto en su 16º período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛
    9. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, dándole la máxima publicidad posible, y que presente un informe al Consejo a este respecto en su próximo período de sesiones sustantivo; UN ٩- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اﻟﻤﺠلس في دورته الرئيسية القادمة؛
    9. Solicita al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y las organizaciones humanitarias internacionales, que la divulgue lo más ampliamente posible y que presente un informe al respecto al Consejo de Derechos Humanos en su 22º período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    La lista de las delegaciones que participaron en el Comité Preparatorio, incluidos los Estados partes, los organismos especializados, las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales, y las organizaciones no gubernamentales (ONG), figura en el documento NPT/CONF.2005/PC.II/INF.4. UN 3 - وترد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.II/INF.4 قائمة الوفود إلى اللجنة التحضيرية، بما في ذلك الدول الأطراف والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي والمنظمات غير الحكومية.
    Además, sobre la base del acuerdo alcanzado en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del Año 2005, que se aplicaría mutatis mutandis, el Comité decidió invitar a los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales a tomar la palabra ante el Comité, previa decisión de éste y en función de los casos. UN وإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة استنادا إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 والذي يطبَّق مع إدخال التعديلات اللازمة، أن تدعى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي إلى تقديم عروض شفوية للجنة بناء على قرار من اللجنة على أساس كل حالة على حدة.
    Asimismo, el Comité decidió, sobre la base del acuerdo alcanzado durante el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2005 encargada del examen del TNP, que se aplicaría mutatis mutandis, invitar a los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales a hacer exposiciones orales ante el Comité, según lo que éste decidiera en cada caso. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة، بناء على الاتفاق الذي جرى التوصل إليه في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، الذي سيطبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، دعوةَ الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية العاملة على الصعيدين الدولي والإقليمي إلى تقديم عروض شفوية أمام اللجنة بقرار من اللجنة، على أساس كل حالة على حدة.
    3. Organismos especializados y organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales UN 3 - الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية منها والدولية
    Entre los participantes figuraron representantes de 43 Estados miembros, círculos académicos, organizaciones de la sociedad civil y los jóvenes, así como miembros de parlamentos nacionales, entidades de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales. UN وكان من بين المشاركين ممثلون من 43 دولة عضوا، ومن الأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني، والشباب، فضلا عن أعضاء من البرلمانات الوطنية وكيانات الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية وإقليمية أخرى.
    La Comisión celebró tres períodos de sesiones entre abril de 2002 y mayo de 2004; 153 Estados participaron en uno o más de estos períodos de sesiones, junto con Estados que no son partes en el Tratado, organismos especializados, organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales, organizaciones no gubernamentales y miembros de las instituciones académicas que participaron en consonancia con las modalidades convenidas. UN 2 - وقال إن اللجنة عقدت ثلاث دورات خلال الفترة من نيسان/أبريل 2002 إلى أيار/مايو 2004؛ حيث شاركت 153 دولة طرفا في واحدة من هذه الدورات أو أكثر، بمعية دول أخرى من غير الأطراف في المعاهدة، ووكالات متخصصة، ووكالات دولية وإقليمية مشتركة بين الحكومات، ووكالات غير حكومية، وعدد من الأكاديميين، وذلك وفقا لأُطر المشاركة المتفق عليها.
    2. Se permitirá a los representantes de organismos especializados y organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales que lo soliciten asistir a las sesiones del Comité que no sean privadas en calidad de observadores, tomar asiento en el Comité detrás de las placas con los nombres de sus organizaciones y recibir los documentos del Comité. UN " 2 - ينبغي أن يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والإقليمية المشتركة بين الحكومات بحضور اجتماعات اللجنة خلاف الاجتماعات المغلقة كمراقبين، عندما يُطلب ذلك، بحيث يجلس الممثلون في اللجنة خلف لوحات تحمل أسماء منظماتهم ويحصلوا على وثائق اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد