Los atrasos registrados han obedecido a la necesidad de seguir prestando los servicios más indispensables a los órganos intergubernamentales y órganos de expertos. | UN | وترجع حالات التأخير إلى الحاجة إلى مواصلة تقديم الخدمات الجوهرية إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء. |
También se incluye información acerca de las medidas adoptadas por órganos intergubernamentales y órganos de expertos en relación con este tema. | UN | كما يتضمن التقرير الحالي معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بشأن الموضوع. |
Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas | UN | المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة |
Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas | UN | المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة |
1. Medidas de organismos intergubernamentales y órganos creados en virtud de tratados | UN | 1 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الهيئات الحكومية الدولية والهيئات المنشأة بمعاهدات |
Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas | UN | المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة |
a) Servicios a los órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario/ recursos extrapresupuestarios) | UN | )أ( خدمة الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas | UN | المادة 46- المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة 20 |
46. Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas 123 | UN | المادة 46- المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة 103 |
46. Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas 123 | UN | 46- المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة 121 |
a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
46. Organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas 121 | UN | 46- المنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة 110 |
a) Prestación de servicios para órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: (الميزانية العادية) |
a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
a) Servicios para órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): Conferencia de Estadísticos Europeos: | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين: |
a) Prestación de servicios para órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario): | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
a) Prestación de servicios a órganos intergubernamentales y órganos de expertos (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios). | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (ميزانية عادية/موارد خارجة عن الميزانية). |
El OOPS no tiene un sistema de cuotas, ya que su presupuesto se financia casi totalmente con contribuciones voluntarias en efectivo y en especie de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y órganos no gubernamentales. | UN | 22 - ليس لدى الأونروا نظام للاشتراكات المقررة إذ أن ميزانيتها تكاد تمول بالكامل من التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية. |
Gastos presupuestados y efectivos El OOPS no tiene un sistema de cuotas, ya que su presupuesto se financia casi totalmente con contribuciones voluntarias en efectivo y en especie de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y órganos no gubernamentales. | UN | 41 - ليس لدى الأونروا نظام للاشتراكات الإلزامية لأن ميزانيتها تمول، بصورة تكاد تكون تامة، بالتبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية. |
IV. Análisis de la encuesta A mediados de noviembre de 2005 el Grupo de Trabajo envió un cuestionario sobre su mandato y actividades a todos los Estados Miembros, así como a ocho organizaciones intergubernamentales y órganos de las Naciones Unidas y a 36 ONG. | UN | 46 - في منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أرسل الفريق العامل استبيانا يتعلق بولايته وأنشطه إلى جميع الدول الأعضاء وكذلك إلى 8 منظمات حكومية دولية وهيئات الأمم المتحدة و 36 منظمة غير حكومية. |