ويكيبيديا

    "intermediación y actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السمسرة والأنشطة
        
    Para ello hay que saber qué tipos de intermediación y actividades conexas requieren especial atención. UN وهذا الإجراء يعني ضمنا معرفة أنواع السمسرة والأنشطة المتصلة بها التي تقتضي اهتماما خاصا.
    en su territorio, pero son muchos los que no han establecido leyes ni normas para reglamentar la intermediación y actividades conexas. UN ولا توجد في كثير من الدول قوانين وأنظمة معمول بها لمراقبة السمسرة والأنشطة المرتبطة بها.
    Para ello hay que saber qué tipos de intermediación y actividades conexas requieren especial atención. UN وهذا الإجراء يعني ضمنا معرفة أنواع السمسرة والأنشطة المتصلة بها التي تقتضي اهتماما خاصا.
    intermediación y actividades estrechamente relacionadas UN أنشطة السمسرة والأنشطة التي تتصل بها بشكل وثيق
    Algunos Estados prohíben a sus ciudadanos realizar actividades de intermediación en su territorio, pero son muchos los que no han establecido leyes ni normas para reglamentar la intermediación y actividades conexas. UN وتحظر بعض الدول على مواطنيها القيام بأنشطة السمسرة داخل أراضيها. ولا توجد في كثير من الدول قوانين وأنظمة معمول بها لمراقبة السمسرة والأنشطة المرتبطة بها.
    :: Un control eficaz de todas las actividades relacionadas con el comercio de armas, incluida la intermediación y actividades conexas, dentro de los límites de su jurisdicción territorial; UN :: التطبيق الفعال للمراقبة على كافة أنشطة الاتجار في الأسلحة، بما في ذلك السمسرة والأنشطة المرتبطة بها، داخل حدود ولايتها القانونية؛
    En el cuadro siguiente se presenta una combinación de disposiciones que podrían aplicarse para conceder una licencia de intermediación y actividades conexas, teniendo en cuenta el lugar. UN 65 - ويقدم الجدول الوارد أدناه وصفا لمجموعة الأحكام التي تجوز المطالبة بها للحصول على تراخيص السمسرة والأنشطة المتعلقة بها على أساس المكان.
    En general, para controlar las actividades de intermediación y actividades conexas pueden seguirse dos opciones: UN 66 - وهناك عموما خياران رئيسيان لمراقبة أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها يمكن اتباعهما:
    :: Un control eficaz de todas las actividades relacionadas con el comercio de armas, incluida la intermediación y actividades conexas, dentro de los límites de su jurisdicción territorial; UN :: التطبيق الفعال للمراقبة على كافة أنشطة الاتجار في الأسلحة، بما في ذلك السمسرة والأنشطة المرتبطة بها، داخل حدود ولايتها القانونية؛
    En el cuadro siguiente se presenta una combinación de disposiciones que podrían aplicarse para conceder una licencia de intermediación y actividades conexas, teniendo en cuenta el lugar. UN 68 - ويقدم الجدول الوارد أدناه وصفا لمجموعة الأحكام التي تجوز المطالبة بها للحصول على تراخيص السمسرة والأنشطة المتعلقة بها على أساس المكان.
    En general, para controlar las actividades de intermediación y actividades conexas pueden seguirse dos opciones: UN 69 - وهناك عموما خياران رئيسيان لمراقبة أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها يمكن اتباعهما:
    2. intermediación y actividades conexas UN 2 - السمسرة والأنشطة ذات الصلة
    b) Conceder licencias a un conjunto convenido de actividades de intermediación y actividades conexas. UN (ب) منح ترخيص فردي لمجموعة متفق عليها من أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها.
    La concesión de licencias para realizar actividades de intermediación y actividades conexas plantea el problema del alcance geográfico del régimen de concesión de licencias, como se expone en el cuadro anterior. UN 68 - ويثير ترخيص أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها قضية النطاق الجغرافي لنظام الترخيص، على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    intermediación y actividades conexas. Los particulares o las empresas que actúan como intermediarios entre un proveedor y un usuario pueden desempeñar una o más de las funciones siguientes: comerciante, agente que actúa en nombre de los fabricantes, proveedores o receptores, intermediario, agente de transportes o agente financiero. UN السمسرة والأنشطة ذات الصلة - تمارس الشخصيات أو الشركات القائمة بدور الوسيط بين المورّد والمستخدم دوراً أو أكثر من الأدوار التالية: تاجر أو وكيل يتصرف باسم الجهات المصنعة أو الموردة أو المتلقية أو سمسار أو وكيل نقل أو وكيل مالي.
    2. intermediación y actividades conexas UN 2 - السمسرة والأنشطة ذات الصلة
    b) Conceder licencias a un conjunto convenido de actividades de intermediación y actividades conexas. UN (ب) منح ترخيص فردي لمجموعة متفق عليها من أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها.
    La concesión de licencias para realizar actividades de intermediación y actividades conexas plantea el problema del alcance geográfico del régimen de concesión de licencias, como se expone en el cuadro anterior. UN 71 - ويثير ترخيص أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها قضية النطاق الجغرافي لنظام الترخيص، على النحو المبين في الجدول أعلاه.
    intermediación y actividades conexas. Los particulares o las empresas que actúan como intermediarios entre un proveedor y un usuario pueden desempeñar una o más de las funciones siguientes: comerciante, agente que actúa en nombre de los fabricantes, proveedores o receptores, intermediario, agente de transportes o agente financiero. UN السمسرة والأنشطة ذات الصلة - تمارس الشخصيات أو الشركات القائمة بدور الوسيط بين المورّد والمستخدم دوراً أو أكثر من الأدوار التالية: تاجر أو وكيل يتصرف باسم الجهات المصنعة أو الموردة أو المتلقية أو سمسار أو وكيل نقل أو وكيل مالي.
    a) Adoptar controles que sean aplicables a todas las actividades de intermediación y actividades conexas que se realicen en el territorio del Estado y que realicen sus ciudadanos o los residentes y empresas con sede en ese Estado, independientemente de dónde se llevó a cabo la actividad de intermediación; UN (أ) اعتماد ضوابط تنطبق على جميع أنشطة السمسرة والأنشطة المتصلة بها التي يضطلع بها داخل إقليم الدولة والتي يضطلع بها أيضا مواطنوها أو مقيمون أو شركات منشأة في تلك الدولة، بغض النظر عن المكان الذي جرى فيه نشاط السمسرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد