ويكيبيديا

    "internacional conexas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي ذات الصلة
        
    La Primera Comisión, como el órgano universal más apropiado para la identificación de las cuestiones pertinentes y para la determinación de prioridades del programa de desarme multilateral, debería continuar tratando las cuestiones de desarme y cuestiones de seguridad internacional conexas. UN واللجنة اﻷولى، باعتبارها جهازا عالميا ملائما جدا للتعرف على المسائل ذات الصلة وتحديد اﻷولويات على جدول أعمال نزع السلاح المتعدد اﻷطراف، ينبغي أن تستمر في تناول مسائل نزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة.
    Destacamos la importancia de la diplomacia multilateral en el ámbito del desarme, incluyendo el desarme nuclear y las cuestiones de seguridad internacional conexas. UN نؤكد على ما للدبلوماسية المتعددة الأطراف من أهمية في مجال نزع السلاح، بما في ذلك السلاح النووي وقضايا الأمن الدولي ذات الصلة.
    Los países del Movimiento siguen subrayando la importancia de la Comisión y de los demás mecanismos multilaterales de desarme para abordar las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas. UN وما فتئت بلدان حركة عدم الانحياز تشدد على أهمية الهيئة وآليات نزع السلاح المتعددة الأطراف الأخرى في معالجة مسائل نزع السلاح وقضايا الأمن الدولي ذات الصلة.
    En primer lugar, puede determinar el rumbo futuro de las medidas y de un enfoque equilibrado que se adopten para llegar a un consenso en la limitación de los armamentos, el desarme, la no proliferación y las cuestiones de seguridad internacional conexas, incluido un examen general del mecanismo de desarme. UN أولا، يمكن تحديد مسار العمل في المستقبل ووضع نهج متوازن بقصد التوصل إلى توافق في الآراء في مجالات تحديد الأسلحة، ونزع السلاح وعدم الانتشار، وقضايا الأمن الدولي ذات الصلة بها، بما فيها استعراض شامل لآلية نزع السلاح.
    El Presidente: La Primera Comisión, de conformidad con su programa de trabajo y su calendario comenzará esta mañana el debate general sobre todos los temas del programa relacionados con las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas. UN بيانات افتتاحية الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح, تبدأ اللجنة الأولى, طبقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني, مناقشتها العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي ذات الصلة.
    En el séptimo párrafo del preámbulo de dicha resolución, los Estados Miembros reiteraron su convicción de que un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme podía determinar el rumbo futuro de las medidas que se adoptaran en las esferas del desarme, el control de armamentos, la no proliferación y otras cuestiones de seguridad internacional conexas. UN وفي الفقرة السابعة من ديباجة القرار نفسه كررت الدول الأعضاء " الإعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد منهاج العمل مستقبلا في ميادين نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار ومسائل الأمن الدولي ذات الصلة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد