El programa, de siete meses de duración, para candidatos francoparlantes de países en desarrollo -- del sector público y el sector privado -- se organiza con apoyo de la " Agence intergouvernementale de la francophonie " , en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún y el Instituto Internacional de Administración Pública con sede en París. | UN | وهو ينظم بدعم من الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وبالتعاون مع معهد الكاميرون للعلاقات الدولية والمعهد الدولي للإدارة العامة الذي يتخذ من باريس مقرا له. |
Programa de becas del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, el Instituto Internacional de Administración Pública, el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún y el UNITAR sobre administración pública internacional | UN | برنامج الزمالات المشترك بين وكالة التعاون الثقافي والتقني والمعهد الدولي للإدارة العامة ومعهد الكاميرون للعلاقات الخارجية الدولية واليونيتار في مجال الخدمة المدنية الدولية |
Copatrocinado por el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, el Instituto Internacional de Administración Pública, el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún y el UNITAR, el programa se ejecuta en cooperación con el Programa de gestión de los asuntos internacionales. | UN | وبالتعاون مع برنامج إدارة الشؤون الدولية، يُنفذ هذا البرنامج، الذي اشتركت في رعايته وكالة التعاون الثقافي والتقني والمعهد الدولي للإدارة العامة ومعهد الكاميرون للعلاقات الخارجية الدولية واليونيتار |
Curso de capacitación en el marco del Instituto Internacional de Administración Pública (IIAP) sobre " Las libertades públicas y la seguridad interior " , celebrado en París del 27 de noviembre al 17 de diciembre de 1999. | UN | - دورة تدريبية في إطار المعهد الدولي للإدارة العامة بشأن " الحريات العامة والأمن الداخلي " ، نظمت في باريس في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Admisión en la sección judicial de la Escuela Nacional de Administración y de la Magistratura, donde se diplomó, tras cursar estudios en el Instituto Internacional de Administración Pública de París | UN | التحق بالقسم القضائي في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، وحصل على ديبلومها ثم التحق بالمعهد الدولي للإدارة العامة في باريس |
Instituto Internacional de Administración Pública. | UN | المعهد الدولي للإدارة العامة. |
Estudios de postgrado en el Instituto Internacional de Administración Pública (IIAP, París) | UN | :: خريج المعهد الدولي للإدارة العامة (المعهد الدولي للإدارة العامة، باريس) |
Instituto Internacional de Administración Pública | UN | المعهد الدولي للإدارة العامة. |
Admisión en la sección judicial de la Escuela Nacional de Administración y de la Magistratura, donde se diplomó, tras cursar estudios en el Instituto Internacional de Administración Pública de París | UN | - التحق بالقسم القضائي في الكلية الوطنية للإدارة والقضاء إلى أن حصل على دبلومها ثم التحق بالمعهد الدولي للإدارة العامة في باريس |
También se mantendrá una estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, el BID, la Agencia Española de Cooperación Internacional, el Instituto Internacional de Administración Pública del Gobierno de Francia, la Secretaría General de Planificación y Presupuesto del Gobierno de España y la Asociación Interamericana de Presupuesto Público; | UN | وسيتواصل التعاون الوثيق أيضا مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والوكالة الأسبانية للتعاون الدولي، والمعهد الدولي للإدارة العامة التابع لحكومة فرنسا، والأمانة العامة للتخطيط والميزانية التابعة لحكومة أسبانيا، ورابطة البلدان الأمريكية للميزانية العامة؛ |
El programa, de siete meses de duración, para candidatos de habla francesa del sector público y el sector privado de países en desarrollo, se organiza con apoyo de la Agence intergouvernementale de la francophonie, en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún y el Instituto Internacional de Administración Pública con sede en París. | UN | 39 - هذا البرنامج، الذي يستغرق سبعة أشهر، مفتوح أبوابه أمام المتدربين من القطاعين العام والخاص بالبلدان النامية الناطقة بالفرنسية. وهو ينظم بدعم من الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وبالتعاون مع معهد الكاميرون للعلاقات الدولية والمعهد الدولي للإدارة العامة الذي يتخذ من باريس مقرا له. |
El programa, de siete meses de duración, que está destinado a candidatos de habla francesa del sector público y el sector privado de países en desarrollo, se organiza con apoyo de la Agence intergouvernementale de la francophonie, en colaboración con el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún y el Instituto Internacional de Administración Pública, con sede en París. | UN | 39 - تفتح أبواب برنامج الزمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية، الذي يستغرق سبعة أشهر، أمام المتدربين من القطاعين العام والخاص بالبلدان النامية الناطقة بالفرنسية. وهو ينظم بدعم من الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية وبالتعاون مع معهد الكاميرون للعلاقات الدولية والمعهد الدولي للإدارة العامة الذي يتخذ باريس مقرا له. |
Bonn (Ministerio Federal de Relaciones Exteriores), Bruselas (Comisión Europea), Budapest (Ministerio Húngaro de Relaciones Exteriores), París (Quai d ' Orsay, Rue Monsieur, e Instituto Internacional de Administración Pública), Viena (Academia Diplomática) | UN | بون (وزارة الشؤون الخارجية الاتحادية)؛ بروكسيل (المفوضية الأوروبية)، بودابست (وزارة الشؤون الخارجية الهنغارية)، باريس (مقر وزارة الخارجية كي دورسي، شارع موسيو والمعهد الدولي للإدارة العامة)، فيينا (الأكاديمية الدبلوماسية) |
En colaboración con el Instituto Internacional de Administración Pública (IIAP), con sede en París, el UNITAR organiza anualmente en Ginebra este programa de capacitación. | UN | ٣٢ - ينظم المعهد في جنيف مرة كل سنة هذا البرنامج التدريبي بالتعاون مع المعهد الفرنسي الدولي لﻹدارة العامة الذي يوجد مقره في باريس. |