ويكيبيديا

    "internacional de coordinación de las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنسيق الدولية
        
    • الدولية لتنسيق المؤسسات
        
    El Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la cuestión de Palestina (ICCP) cumplió funciones de moderador de la reunión. UN وتولى السيد دون بيتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، مهمة منسق الاجتماع.
    El representante del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la cuestión de Palestina hace una declaración. UN وأدلى ببيان ممثل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    Sr. Don Betz, Presidente del Comité Internacional de Coordinación de las Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina UN السيد دون بتس، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين
    La SUHAKAM ha gozado desde el comienzo de la acreditación de la categoría " A " del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. UN وحظيت اللجنة منذ إنشائها بالاعتماد من الفئة " ألف " من جانب اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Observando con satisfacción el fortalecimiento del proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    La independencia de la Komnas-HAM había sido confirmada en 2007 por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales. UN وقالت إن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية قد أكدت في 2007 استقلالية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    La independencia de la Komnas-HAM había sido confirmada en 2007 por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales. UN وقالت إن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية قد أكدت في 2007 استقلالية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    El Consejo es miembro muy activo del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales. UN ويعتبر المجلس عضواً نشطاً للغاية في لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية.
    Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Observadores de instituciones nacionales de derechos humanos: Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN المراقب عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Observando con satisfacción el fortalecimiento del proceso de acreditación utilizado por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد الخاصة بلجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    También observó que Estonia no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. UN وأشارت أيضاً إلى أن إستونيا لا تملك مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية.
    El mismo documento también fue presentado en la reunión anual del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. UN وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Información presentada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN معلومات مقدمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    El Comité también exhorta al Estado parte a que solicite oportunamente la acreditación de dicha institución por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تلتمس اعتماد هذه المؤسسة من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الوقت المناسب.
    Situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos 9 UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 12
    Situación de las instituciones nacionales acreditadas ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos UN مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Participación, en 2010 y 2011, en la reunión anual del Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Derechos Humanos; UN المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Recomienda también al Estado parte que se ocupe de que la Comisión Nacional de Derechos Humanos recupere su acreditación ante el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción y la Protección de los Derechos Humanos. UN وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف أيضاً لكي تسترجع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان اعتمادها لدى اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد