ويكيبيديا

    "internacional de formación de la oit" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
        
    • الدولي التابع للمنظمة
        
    Las instalaciones existentes, como el campus del Centro Internacional de Formación de la OIT, se consideraban útiles para promover actividades conjuntas. UN واعتبرت المرافق القائمة, مثل حرم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية, مفيدة لتعزيز الأنشطة المشتركة.
    Para tomar esa decisión tuvo en cuenta el enriquecimiento y las ventajas mutuas que se derivarían de la relación con el Centro Internacional de Formación de la OIT, que en 1996 ya contaba con una larga tradición de institución de capacitación bien establecida y provechosa del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أخذ في الحسبان في قراره هذا إمكانيات الإثراء المتبادل والمزايا المشتركة التي ينطوي عليها التعامل مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الذي كان في عام 1996 قد أصبح ذا تاريخ حافل بوصفه مؤسسة تدريبية راسخة وناجحة في منظومة الأمم المتحدة.
    En particular, seguirá habiendo una estrecha colaboración entre la Escuela Superior y el Centro Internacional de Formación de la OIT de Turín (Italia) no sólo porque aquélla está situada dentro del recinto de éste, sino también, razón más importante, porque ambas instituciones pueden inspirarse y beneficiarse mutuamente de una colaboración estrecha. UN وسيتواصل بوجه خاص التعاون الوثيق بين كلية الموظفين والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، إيطاليا، ليس فقط بسبب أن الكلية تشارك المركز في حرم جامعي واحد في تورين بل الأهم من ذلك بسبب الإثراء المتبادل والمزايا المشتركة التي يمكن أن تتحقق من التفاعل الوثيق بين المؤسستين.
    Se está proyectando un programa análogo para África oriental. El Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín establecerá una red cooperativa con instituciones nacionales y regionales de formación en el próximo bienio. UN وهناك برنامج مماثل يجري تخطيطه لشرق أفريقيا، وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في توريني بإنشاء شبكة للتعاون مع مؤسسات التدريب الوطنية والاقليمية في فترة السنتين القادمة.
    Centro Internacional de Formación de la OIT UN مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية
    También entrañan que la prestación de servicios administrativos se realice de conformidad con el Reglamento Financiero de la OIT y con sus enmiendas que se relacionen concretamente con el Centro Internacional de Formación de la OIT. UN وهي تقضي أيضا بأن تُقدَّم الخدمات الإدارية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لمنظمة العمل الدولية، بما قد يطرأ عليهما من تعديلات كي ينطبقا تحديدا على مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Por su parte, el Centro Internacional de Formación de la OIT elaborará una estrategia o un plan de acción detallados para adoptar una perspectiva de género y unas directrices expresas sobre el fomento de la igualdad entre los géneros. UN 42 - وسيضع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية استراتيجية/خطة عمل صريحة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وسياسة صريحة بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين.
    En colaboración con la OIT, la ONUDI imparte desde 2004 cursos internacionales conjuntos de formación relacionados con sus programas de establecimiento de grupos y redes y de consorcios de exportación de pequeñas y medianas empresas en el Centro Internacional de Formación de la OIT, con sede en Turín (Italia). UN وتقوم اليونيدو مع منظمة العمل الدولية بعقد دورات تدريبية دولية مشتركة منذ عام 2004، عن برامجها المتعلقة بتنمية المجموعات وإقامة الشبكات، واتحادات التصدير للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وذلك في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، إيطاليا.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna, el PNUMA, la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el Centro Internacional de Formación de la OIT, el PMA y muchos otros impartieron capacitación en cuestiones de género a su personal y cursos especiales de formación profesional para mujeres. UN وقدّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتحاد الدولي للاتصالات والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية وبرنامج الأغذية العالمي وكيانات أخرى عديدة دورات تدريبية على الشؤون الجنسانية، خصصتها لموظفيها إضافة إلى دورات تدريبية خاصة بشأن الشؤون الوظيفية خصصتها للنساء.
    A nivel mundial, en junio de 2006 se impartió un curso de capacitación sobre consorcios de exportación en cooperación con la Federación italiana de consorcios de exportación y el Centro Internacional de Formación de la OIT. UN وعلى الصعيد العالمي، نُظّمت دورة تدريبية في حزيران/يونيه 2006 بشأن اتحادات التصدير، بالتعاون مع الاتحاد الإيطالي لاتحادات التصدير والمركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    63. El Centro Internacional de Formación de la OIT impartió cursos de capacitación en los que se definieron y difundieron las mejores ideas y prácticas relativas al mundo del trabajo. UN 63 - أجرى المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية دورات تدريبية حدّدت ونشرت أفضل الأفكار والممارسات بشأن عالم العمل.
    La FAO colabora en un curso de capacitación anual que se dicta en el Centro Internacional de Formación de la OIT en Italia, con el fin de ampliar los conocimientos de los participantes sobre el trabajo infantil en la agricultura. UN 65 -وتساهم منظمة الأغذية والزراعة في دورة تدريبية سنوية يستضيفها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في إيطاليا بهدف تنمية معارف المشاركين فيما يتعلق بعمل الأطفال في قطاع الزراعة.
    Presentó otras actividades relacionadas con las investigaciones y la capacitación, que incluían los preparativos para una conferencia internacional de investigaciones y capacitación sobre cuestiones relacionadas con el género, aprobada por la Junta en su 15º período de sesiones, que tendría como anfitrión el Centro Internacional de Formación de la OIT en 1997. UN ٨٩ - وعرضت أنشطة أخرى متصلة بالبحث والتدريب، ومن بينها التحضيرات للمؤتمر الدولي للبحث والتدريب بشأن قضايا الجنسين، الذي وافق المجلس في دورته الخامسة عشرة على أن يستضيفه في عام ١٩٩٧ المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية.
    Asimismo, actuó como conferenciante en un seminario regional de formación en comunicación de cuestiones relativas a los derechos humanos organizado por el Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín (Antananarivo, 7 a 12 de diciembre de 1997). UN وعمل أيضا كخبير في الحلقة التدريبية اﻹقليمية بشأن تقارير حقوق اﻹنسان التي نظمها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو )أنتاناناريفو، ٧-٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١(.
    El Centro Internacional de Formación de la OIT ofrece formación a distancia. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    La Subdivisión participa, junto con el Centro Internacional de Formación de la OIT con sede en Torino (Italia), en la preparación de una serie de módulos de capacitación con destino a cursillos para funcionarios públicos. UN ويشترك الفرع مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بايطاليا في إعداد مجموعة من وحدات التدريب للدورات التي تعقد للموظفين الحكوميين.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    También se espera que el subprograma colabore con el Centro Internacional de Formación de la OIT en la preparación de módulos de formación y la aplicación de seminarios. UN كما يتوقع أن يجري التعاون في إطار هذا البرنامج الفرعي مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في إعداد المناهج التدريبية وتنفيذ حلقات العمل.
    En 1996 el Centro organizó dos cursos de formación para instructores militares superiores en el Centro Internacional de Formación de la OIT, con sede en Torino. UN وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان دورتين دراسيتين تدريبيتين للمعلمين العسكريين اﻷقدم في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين في عام ١٩٩٦.
    La Junta expresó su satisfacción por la estrecha cooperación establecida entre el INSTRAW y el Centro Internacional de Formación de la OIT y por los seminarios de capacitación conjuntos previstos para 1996. UN ٥٣١ - وأعرب المجلس عن ارتياحه للتعاون الوثيق القائم بين المعهد ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية ولتنظيم الحلقات الدراسية التدريبية المشتركة المعتزم عقدها في ٦٩٩١.
    El FNUAP también siguió prestando apoyo a la capacitación conjunta con sus asociados del sistema de las Naciones Unidas con el auspicio del Centro Internacional de Formación de la OIT, en Turín (Italia). UN وواصل الصندوق أيضا دعم التدريب المشترك مع شركائه في منظومة اﻷمم المتحدة، تحت رعاية مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا.
    Se ha llevado a cabo capacitación en materia de derechos humanos que cubre los convenios fundamentales de la OIT en colaboración con el Centro Internacional de Formación de la OIT de Turín, Italia y el Centro de Derechos Humanos. UN وهناك تدريب في مجال حقوق اﻹنسان يشمل الاتفاقيات اﻷساسية لمنظمة العمل الدولية جرى تنفيذه بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة في تورينو، إيطاليا ومع مركز حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد