Campaña en relación con el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas, que incluye: | UN | تنظيم حملة بمناسبة اليوم الدولي للتوعية بالألغام، شملت ما يلي: |
Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام |
Observando con reconocimiento que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, 4 de abril de 2007 | UN | اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، 4 نيسان/أبريل عام 2007 |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con reconocimiento que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
La semana que viene, el 4 de abril, se celebrará el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | وفي الأسبوع المقبل، سيصادف 4 نيسان/أبريل اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
El Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas se celebró con varios actos en todo el país. | UN | تم تنظيم العديد من الأحداث للاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام في جميع أنحاء جنوب السودان. |
Para conmemorar el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas, la UNMISS publicó un artículo en su sitio web sobre la apertura de un centro de coordinación de actividades relativas a las minas en Yuba | UN | في سياق الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في مكافحة الألغام، نُشر مقال على الموقع الشبكي للبعثة بشأن فتح مركز لتنسيق إجراءات مكافحة الألغام في جوبا |
Además, la DAA apoyó a la presidencia a preparar notas de prensa en relación con la alocución de alto nivel del Presidente a la Conferencia de Desarme en vísperas del aniversario de la entrada en vigor de la Convención, y con ocasión del Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | وقدمت الوحدة الدعم إلى الرئاسة لإعداد نشرات إعلامية تتناول مخاطبة الرئيس لمؤتمر نزع السلاح عشية الذكرى السنوية لبدء سريان الاتفاقية وبمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي للتوعية بالألغام. |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
La cantidad aumenta considerablemente durante acontecimientos como el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas. | UN | وترتفع الأعداد بشكل ملحوظ خلال المناسبات مثل اليوم الدولي للتوعية بالألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades Relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Observando con aprecio que el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades Relativas a las Minas se ha celebrado en todo el mundo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير المدى الذي وصل إليه الاحتفال باليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام على الصعيد العالمي، |
Además, se impartieron mensajes de instrucción sobre el peligro de las minas a 638 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y 87 funcionarios de la Misión durante el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas | UN | كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Su participación es fundamental en eventos especiales como el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las Minas y de Asistencia para las Actividades relativas a las Minas y en las campañas de sensibilización para el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. | UN | وإشراك هذه الفئات أساسي في المناسبات الخاصة كاليوم الدولي للتوعية بالألغام، ويوم مساعدة ضحايا الألغام، وحملات التوعية الخاصة باليوم العالمي للإعاقة. |
7. Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 7 - تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛ |
7. Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de Información sobre el Peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 7 - تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛ |