ويكيبيديا

    "internacional de investigaciones para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي لبحوث التنمية
        
    • الدولي للبحوث الإنمائية
        
    • لبحوث التنمية الدولية
        
    • بحوث التنمية الدولية
        
    • الدولي للبحوث اﻻنمائية
        
    • الدولي لتطوير البحوث
        
    • الدولي لأبحاث التنمية
        
    Para su labor la UNCTAD ha contado con recursos extrapresupuestarios facilitados por el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo y el Gobierno de los Países Bajos. UN واستفاد عمل اﻷونكتاد من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من المركز الدولي لبحوث التنمية ومن حكومة هولندا.
    En el caso del ecoetiquetado, se ha contado con el apoyo del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (IDRC) del Canadá, así como del Gobierno de los Países Bajos. UN وفيما يتعلق بوضع العلامات اﻹيكولوجية، قام المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، فضلاً عن حكومة هولندا، بتقديم الدعم.
    El programa CAPAS ha recibido el apoyo de un consorcio que incluye la Fundación Carnegie de Nueva York, el Gobierno de Francia y el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID) del Canadá. UN ويتلقى البرنامج الدعم من كونسورتيوم يشمل مؤسسة كارنيجي في نيويورك، وحكومة فرنسا، والمركز الدولي لبحوث التنمية في كندا.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني للمركز الدولي للبحوث الإنمائية من أجل حلقات التدريب على إدارة المعلومات
    Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID) UN المركز الدولي للبحوث الإنمائية
    El Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, del Canadá, ha proporcionado un apoyo sostenido al programa de recursos naturales de la Universidad. UN ويقدم المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية الدعم بصورة مطردة لبرنامج الجامعة المتعلق بالموارد الطبيعية.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية لمجموعات التدريب على إدارة المعلومات
    A ese respecto, la CEPA ha colaborado estrechamente con la ONUDI, el PNUD, el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID), la Carnegie Corporation, la Organización de la Unidad Africana (OUA), y otras organizaciones internacionales. UN وفي هذا الصدد تعاونت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بشكل وثيق مع اليونيدو وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمركز الدولي لبحوث التنمية ومؤسسة كرنيجي ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمات دولية أخرى.
    Esas amplias tareas se llevaron a cabo como actividad de colaboración entre la Universidad, el Departamento Suizo de Desarrollo y de Ayuda Humanitaria, la UNESCO, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo/Centro Internacional de la Papa. UN وقد جرت هذه اﻷعمال الشاملة كمجهود تعاوني بين الجامعة والشركة السويسرية للتنمية، ومنظمة اليونسكو، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، والمركز الدولي للبطاطس التابع للمركز الدولي لبحوث التنمية.
    Asimismo, prestó asistencia a una reunión consultiva oficiosa celebrada en el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, de Ottawa (Canadá), en julio de 1997. UN وقدمت الدعم أيضاً لعقد اجتماع تشاوري غير رسمي في المركز الدولي لبحوث التنمية في أوتاوا، كندا، في تموز/يوليه 1997.
    Sin embargo, varios estudios monográficos llevados a cabo en los países en desarrollo por equipos de investigación, en el marco de un proyecto de cooperación técnica patrocinado por el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo indica que los costos del ajuste pueden ser importantes para las empresas que desean cumplir los criterios del ecoetiquetado. UN ومع ذلك، هناك عدد من دراسات الحالات التي قامت بها أفرقة بحث في البلدان النامية بموجب مشروع تعاون تقني تحت رعاية المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا يدل على أن تكاليف تكيف الشركات الراغبة في الالتزام بمعايير وضع العلامات اﻹيكولوجية قد تكون باهظة.
    Gracias a una donación del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (IDRC) del Canadá se pudo comprar una computadora de alta capacidad, al tiempo que la UNU otorgó becas de capacitación en gestión de bases de datos sobre composición de los alimentos en la Universidad Agrícola de Wageningen (Países Bajos) y en programación de bases de datos en Palmerston (Nueva Zelandia). UN وقدم المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا منحة وفرت حاسوبا عالي القدرة كما قدمت الجامعة زمالات للتدريب على إدارة قواعد بيانات مكونات اﻷغذية في جامعة فاغيننغن في هولندا وبرمجة قواعد البيانات في بالمرستون نورث بنيوزيلندا.
    Gracias a una donación del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (IDRC) del Canadá se pudo comprar una computadora de alta capacidad, al tiempo que la UNU otorgó becas de capacitación en gestión de bases de datos sobre composición de los alimentos en la Universidad Agrícola de Wageningen (Países Bajos) y en programación de bases de datos en Palmerston (Nueva Zelandia). UN وقدم المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا منحة وفرت حاسوبا عالي القدرة كما قدمت الجامعة زمالات للتدريب على إدارة قواعد بيانات مكونات اﻷغذية في جامعة فاغيننغن في هولندا وبرمجة قواعد البيانات في بالمرستون نورث بنيوزيلندا.
    Entre el 31 de enero y el 15 de septiembre de 1996 las actividades iniciales de la secretaría instalada en la York University se financiaron con una donación del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID). UN وفي الفترة بين ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ و٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، جرى تمويل اﻷنشطة الاستهلالية ﻷمانة يورك بمنحة من المركز الدولي لبحوث التنمية.
    Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo UN المركز الدولي للبحوث الإنمائية
    Con financiamiento aportado por el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, del Canadá, y por los propios países beneficiarios, el proyecto elabora estudios y realiza trabajos de investigación para el G24 sobre cuestiones del ámbito del Banco Mundial y el FMI, que reflejan las preocupaciones de los países en desarrollo con respecto a la evolución de la economía mundial y su sistema financiero. UN ويوفر المشروع، الممول من التبرعات المقدمة من مركز كندا الدولي للبحوث الإنمائية ومن البلدان المستفيدة نفسها، لمجموعة ال24 دراسات وورقات بحوث بشأن قضايا تندرج في إطار اختصاص البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تعكس شواغل البلدان النامية فيما يتعلق بتطور الاقتصاد العالمي ونظامه المالي.
    27. CamNet era una empresa cooperativa establecida por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones de Camboya y el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá por conducto de su programa de interconexión panasiática. UN 27- وكامنيت (CamNet) مشروع تعاوني مشترك بين وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كمبوديا والمركز الدولي للبحوث الإنمائية في كندا من خلال برنامجه لإقامة الشبكات في كل آسيا.
    Se llevan a cabo actividades conjuntas con el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo, del Canadá, a fin de elaborar planes de evaluación de riesgos y reducción de vulnerabilidad para Centroamérica. UN ويُضطلع بأنشطة مشتركة مع المكتب الكندي لبحوث التنمية الدولية لإعداد خطط لتقييم المخاطر والحد من مواطن الضعف من أجل أمريكا الوسطى.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo para la serie de capacitación sobre gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمركز بحوث التنمية الدولية من أجل سلسلة التدريب على إدارة المعلومات
    El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas trabajará en estrecha colaboración con CARE International en el proyecto relativo al manual de seguridad, con el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo en el proyecto sobre tecnología de la información y las comunicaciones en materia de minas y con el Centro de Reconocimientos técnicos en el proyecto relativo a los reconocimientos de nivel 1. UN ٣٤ - وستعمل دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام بشراكة وثيقة مع المؤسسة الدولية للرعاية )(CARE من أجل إصدار دليل السلامة بشأن اﻷلغام اﻷرضية، ومع المركز الدولي للبحوث اﻹنمائية فيما يتعلق بمشروع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة باﻷلغام، ومع مركز أعمال المسح فيما يخص اﻹجراءات المتعلقة بمشروع عمليات المسح من المستوى اﻷول.
    En 2008, el Observatorio para la Sociedad de la Información en Latinoamérica y el Caribe (OSILAC), creado por la CEPAL con respaldo económico del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá, organizó el Cuarto Taller sobre la Medición de la Sociedad de la Información en América Latina y el Caribe en El Salvador. UN وفي عام 2008، نظم مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي أنشأته اللجنة بدعم مالي من المركز الدولي لتطوير البحوث في كندا حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن قياس مجتمع المعلومات التي عقدت في السلفادور.
    En colaboración con el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo del Canadá, la CEPA ha elaborado un plan empresarial con el fin de poner en práctica disposiciones jurídicas, normativas, políticas adecuadas y otras condiciones que permitan estimular en algunos países de África las inversiones del sector privado en el comercio electrónico; UN وقد وضعت الايكا، بالتعاون مع المركز الدولي لأبحاث التنمية التابع لكندا، خطة أعمال تهدف الى وضع ظروف سياساتية ورقابية وقانونية وغيرها تكون مخوِلة ومنشودة في بلدان افريقية مختارة لحفز استثمار القطاع الخاص في التجارة الالكترونية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد