ويكيبيديا

    "internacional de juristas demócratas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية للمحامين الديمقراطيين
        
    • رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • للمحاميين الديمقراطيين
        
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas Renée Bridel UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين رني بريديل
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN 2 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    3. Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN 3 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas (20012004) UN الجمعية الدولية للمحامين الديمقراطيين (2001-2004)
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN ثانيا - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    2. Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN 2 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Además, las organizaciones de la sociedad civil, como la Asociación Española para el Derecho Internacional de los Derechos Humanos y la Asociación Internacional de Juristas Demócratas habían reafirmado su convicción en la existencia del derecho de los pueblos a la paz. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت منظمات المجتمع المدني مجدداً اقتناعها بوجود حق للشعوب في السلم كالجمعية الإسبانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين.
    Organizaciones no gubernamentales: Asociación Internacional de Juristas Demócratas, Asociación Mundial de Educación (en nombre también de la Association of World Citizens), Movimiento Indio " Tupaj Amaru " 75.ª UN المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمي (نيابة أيضاً عن رابطة المواطنين العالميين)، حركة " توباي أمارو " الهندية، الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    45. La observadora de la Asociación Internacional de Juristas Demócratas se refirió al problema de la impunidad como resultado de la inmunidad otorgada durante el proceso de verdad y reconciliación y en particular a que en ocasiones a los funcionarios públicos que habían cometido delitos se les destinaba a otras partes de Indonesia en las que cometían la misma clase de violaciones de los derechos humanos. UN 45- وتحدثت المراقبة عن الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين عن مشكلة الإفلات من العقاب التي تتسبب فيها الحصانات الممنوحة أثناء إجراءات الحقيقة والمصالحة وبالخصوص الضباط الجناة الذين كان يعاد نشرهم في بعض الأحيان في مناطق أخرى من إندونيسيا حيث يرتكبون نفس انتهاكات حقوق الإنسان.
    482. La Comisión de las Iglesias para los Asuntos Internacionales del Consejo Mundial de Iglesias y la Asociación Internacional de Juristas Demócratas sostuvieron que el hecho de que la comunidad internacional siguiera preocupada por las violaciones de los derechos humanos en Filipinas era un hecho alentador, porque contrastaba con la impecable imagen proyectada por Filipinas en el informe nacional. UN 482- وأشارت لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين إلى أن استمرار شعور المجتمع الدولي بالقلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان أمر يبعث على الطمأنينة، لأنه يزيل الصورة البراقة التي قدمتها الفلبين في تقريرها الوطني.
    866. La Asociación Internacional de Juristas Demócratas, el Consejo Indio de Sudamérica e Interfaith International formularon una declaración conjunta en la que manifestaban su pleno apoyo a la recomendación de que el Japón revisara urgentemente la aplicación de la pena de muerte y estudiara la posibilidad de establecer una moratoria con miras a abolir esa pena. UN 866- وأدلت الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان ببيان مشترك أعربت فيه عن دعمها الكامل للتوصية بأن تُعجِّل اليابان بمراجعة تطبيق عقوبة الإعدام، وبأن تتخذ قراراً بوقف تنفيذ العقوبة ثم إلغائها.
    500. La Asociación Internacional de Juristas Demócratas y el Centro Europa-Tercer Mundo felicitaron a Viet Nam por los logros obtenidos en relación con la reducción de la pobreza, el derecho a la educación, la salud y los alimentos, la igualdad entre los géneros y la promoción de los derechos de la mujer. UN 500- وأثنت `الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين بأوروبا` و`مركز العالم الثالث` على فييت نام لما حققته من إنجازات في مجالات الحد من الفقر، والحق في التعليم، والحق في الصحة والحق في الغذاء، والمساواة بين الجنسين، وتعزيز حقوق المرأة.
    e) Un seminario titulado " Un nuevo orden económico internacional democrático " , organizado en París por la Asociación Internacional de Juristas Demócratas, los días 23 y 24 de mayo de 2013. UN (ﻫ) حلقة دراسية عنوانها " نظام اقتصادي دولي ديمقراطي جديد " ، نظمتها الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين في باريس في 23 و24 أيار/مايو 2013.
    El representante de la República Islámica del Irán declaró que la queja formulada contra la Asociación Internacional de Juristas Demócratas había sido retirada en vista de la disculpa presentada por la ONG; agradeció a la ONG su comprensión (véase la sección I, proyecto de decisión I, apartado f)). UN 92 - وذكر ممثل جمهورية إيران الإسلامية أن الشكوى المقدمة ضد الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين أُسقطت نظرا إلى الاعتذار الذي قدمته المنظمة غير الحكومية؛ وشكر المنظمة غير الحكومية على تفهمها (انظر الفرع أولا، مشروع القرار الأول، الفقرة الفرعية (و)).
    Dentro de esas actividades, se celebraron reuniones periódicas con todas las asociaciones de abogados árabes en uno de los países árabes (las reuniones semestrales de la oficina permanente de la organización); se emprendieron actividades conjuntas con otras organizaciones similares, incluida una conferencia conjunta con el Colegio de Abogados de Turquía y un seminario con la Asociación Internacional de Juristas Demócratas. UN وكجزء من هذه الأنشطة، عقدت المنظمة اجتماعات بصفة منتظمة مع نقابات المحامين في أحد البلدان العربية (اجتماعات المكتب الدائم مرتين سنوياً)، وعقدت أنشطة مشتركة مع المنظمات غير الحكومية المشابهة، بما في ذلك مؤتمر مشترك مع نقابة المحامين الأتراك، وحلقة دراسية مع الجمعية الدولية للمحامين الديمقراطيين.
    Asociación Internacional de Juristas Demócratas UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    559. La Asociación Internacional de Juristas Demócratas se refirió a la supuesta persecución de determinados exiliados políticos filipinos. UN 559- وأشارت الرابطة الدولية للمحاميين الديمقراطيين إلى ما أفيد عن اضطهاد منفيين سياسيين فيلبيين معيَّنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد