| Solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين |
| En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين مركزا استشاريا. |
| 2006/222. Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | 2006/222 - الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على المركز الاستشاري |
| Solicitud de la organización no gubernamental Asociación Internacional de Lesbianas y Gays - Europa | UN | طلب المنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا " |
| Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط |
| Solicitud de la organización no gubernamental Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | الطلب المقدم من منظمة غير حكومية هي الرابطة الدولية للمثليين والمثليات |
| Solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين |
| El Consejo Económico y Social decide no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين. |
| Solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين |
| Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين |
| Solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays - Europa | UN | طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين - أوروبا |
| Las preocupaciones de su delegación acerca de la pedofilia habían llevado en el período de sesiones anterior al rechazo de la solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. | UN | وقالت إن شعور وفدها بالقلق إزاء مسألة استغلال الأطفال جنسيا قد أدى في الدورة السابقة إلى رفض طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين. |
| Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays [E/2006/32 (Part I) y E/2006/SR.34] | UN | الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين للحصول على المركز الاستشاري E/2006/32 (Part I)) و E/2006/SR.34) |
| 2006/260. Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays - Europa | UN | 2006/260 - الطلب المقدم من الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا للحصول على المركز الاستشاري |
| 632. La Asociación Internacional de Lesbianas y Gays, en relación con la recomendación 4 del párrafo 66 del informe, observó que en el artículo 318 del Código Penal se tipificaban como delito las relaciones homosexuales consentidas entre adultos. | UN | 632- تناولت الرابطة الدولية للمثليات والمثليين التوصية 4 الواردة في الفقرة 66 من التقرير، ولاحظت أن المادة 318 من قانون العقوبات تجرّم النشاط الجنسي الذي يمارَس بين بالغين من نفس الجنس برضاهم. |
| Si prosperaba la moción planteada por el Sudán, se aplazaría el debate sobre la solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays y dicha solicitud seguiría en la lista de las aplazadas. | UN | وإذا اعتمد الاقتراح الذي تقدم به السودان، فسوف يتم تأجيل النقاش بشأن طلب الرابطة الدولية للمثليات والمثليين مع بقاء طلب هذه الرابطة مدرجاً على قائمة الطلبات المؤجلة. |
| Asociación Internacional de Lesbianas y Gays | UN | الرابطة الدولية للمثليات والمثليين |
| La Asociación Internacional de Lesbianas y Gays - Europa es una organización no gubernamental que representa fundamentalmente organizaciones de personas lesbianas, gay, bisexuales y trans a nivel europeo. | UN | الرابطة الدولية للمثليات والمثليين - فرع أوروبا، منظمة غير حكومية جامعة تضم على مستوى أوروبا منظمات المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية. |
| 14. En la 544ª sesión, celebrada el 29 de marzo de 1993, se examinó la solicitud de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٥٤٤ المعقودة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ نظر في طلب الرابطة الدولية لممارسي السحاق واللواط. |
| En su 34ª sesión, celebrada el 21 de julio de 2006 el Consejo Económico y Social decidió no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2006 عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة غير حكومية هي الرابطة الدولية للمثليين والمثليات. |
| 247. La Sección Europea de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays (ILGAEurope) alentó a Bélgica a que eliminara la discriminación por motivos de identidad de género estableciendo programas de concienciación y abordando esa cuestión en los planes de estudios escolares. | UN | 247- وشجعت الرابطة الأوروبية للمثليات والمثليين بلجيكا على القضاء على التمييز على أساس الهوية الجنسانية عن طريق وضع برامج توعية وتناول هذه المشكلة في المناهج الدراسية. |
| 491. En una declaración conjunta, la Sección Europea de la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays (ILGA-Europa) y la Federatie van Nederlandse Verenigingen tot Integratie Van Homoseksualiteit (COC Nederland) encomiaron particularmente a Suecia por aceptar las recomendaciones 95.45, 95.87 y 96.9, sobre la protección de todas las personas contra la discriminación basada en la orientación sexual. | UN | 491- وفي بيان مشترك، أشادت الرابطة الأوروبية الإقليمية للمثليين والمثليات واتحاد الرابطات الهولندية للمثلية الجنسية بالسويد خاصةً لقبولها التوصيات 95-45 و95-87 و96-9 المتعلقة بحماية جميع الأشخاص من التمييز القائم على الميل الجنسي. |