Los resultados del proyecto se presentarán en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en Doha. | UN | وستعرض نتائج المشروع على مؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية في الدوحة. |
Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
En la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará el próximo año se debe procurar corregir esta situación. | UN | ويتعين أن يسعى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، الذي سيعقد في العام القادم، إلى إصلاح هذه الحالة. |
La Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo de 2008 brindará una oportunidad ideal para ello. | UN | وسيتيح المؤتمر الدولي للمتابعة بشأن التمويل من أجل التنمية لعام 2008 فرصة مثالية لتحقيق ذلك الهدف. |
Su país también se ha ofrecido para servir de sede de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | وقال إن بلده عرض أيضاً استضافة المؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية من أجل استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
La Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, el próximo año, nos ofrece una importante oportunidad. | UN | ويتيح لنا مؤتمر المتابعة الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية فرصة هامة. |
Proyecto de resolución relativo a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | مشروع قرار بشأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيريه |
Espera que en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo se traten esas cuestiones. | UN | ويأمل في أن يتناول مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية هذه المسائل. |
La CARICOM espera con interés la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en Qatar en 2008. | UN | وأعرب عن تطلع الجماعة الكاريبية إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المقرر عقده في قطر في عام 2008. |
Programa provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Reglamento provisional de la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Además, esperamos con interés la venidera Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Doha. | UN | وعلاوة على ذلك، نتطلع إلى مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية القادم المقرر عقده في الدوحة. |
Qatar se prepara para acoger la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo. | UN | إن قطر تستعد لعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية. |
Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relacionadas con la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية |
Consultas oficiosas del plenario sobre todas las cuestiones relacionadas con la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للنظر في جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية |
Consultas oficiosas del plenario sobre un proyecto de resolución relativo a la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للنظر في مشروع القرار المتعلق بالمؤتمر الدولي للمتابعة بشأن تمويل التنمية |
Esos compromisos se reafirmaron más tarde en la Conferencia Internacional de Seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en Doha en 2008. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الالتزامات بعد ذلك في مؤتمر الدوحة الدولي لمتابعة تمويل التنمية في عام 2008. |
Su delegación también acoge con beneplácito el ofrecimiento de Qatar de servir de sede de la conferencia Internacional de Seguimiento sobre la financiación para el desarrollo en la que se examinará la aplicación del Consenso de Monterrey y se alentará a los Estados Miembros a llegar a un acuerdo sobre las disposiciones para la conferencia. | UN | كما أن وفده يرحب بعرض قطر استضافة المؤتمر الدولي للمتابعة المعني بالتمويل من أجل التنمية بغية استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، ويشجع الدول الأعضاء على أن تتوصل إلى اتفاق بشأن ترتيبات عقد المؤتمر. |