ويكيبيديا

    "internacional de tecnología ambiental" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي للتكنولوجيا البيئية
        
    • التكنولوجيا البيئية الدولي
        
    • الدولي لتكنولوجيا البيئة التابع
        
    Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. UN كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان.
    La UNU también colaboró estrechamente con el PNUMA en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental creado recientemente por este organismo en Osaka, Japón. UN كما عملت الجامعة بشكل وثيق مع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي أنشأه مجددا برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أوساكا باليابان.
    Asimismo, la Unidad de Movilización de Recursos, situada en Nairobi, rinde cuentas a un supervisor que se encuentre en Ginebra, mientras que un Coordinador gestiona desde Nairobi el Centro Internacional de Tecnología Ambiental con sede en el Japón. UN كذلك تقوم شعبة تعبئة الموارد التي يوجد مقرها في نيروبي بتقديم تقاريرها إلى مشرف يوجد في جنيف، بينما يتولى منسق يوجد في نيروبي إدارة المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية الذي يوجد مقره في اليابان.
    Positiva presentación en los medios de información de determinados productos. Mil quinientas descargas por mes en el sitio de la Web del Centro Internacional de Tecnología Ambiental (IETC). UN تغطية إعلامية إيجابية لنواتج محددة. 500 1 عملية سحب على الإنترنت شهريا من موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية.
    Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUMA UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A.B.6 JC Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    También se recomendó que las actividades prioritarias del Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUD deberían integrarse plenamente en las actividades conexas de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأوصى اجتماع المائدة المستديرة كذلك بوجوب إدماج اﻷنشطة ذات اﻷولوية للمركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدماجا كاملا في اﻷنشطة ذات الصلة لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    1. Centro Internacional de Tecnología Ambiental del Japón UN ١ - المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental fue fundado por el PNUMA con el respaldo del Gobierno del Japón. UN ٣٦ - اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية بدعم من حكومة اليابان.
    Por conducto de su Centro Internacional de Tecnología Ambiental, el PNUMA coopera en actividades regionales, incluidos los pequeños Estados insulares en desarrollo, para preparar libros de referencia regionales sobre tecnologías destinadas a aumentar el suministro de agua existente. UN ويتعاون البرنامج، عن طريق المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع له، في الاضطلاع بعمليات إقليمية، تشمل فيما تشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية، ﻹعداد مراجع إقليمية بشأن التكنولوجيات الموجهة إلى زيادة اﻹمدادات الحالية من المياه.
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUMA presta apoyo a cursos prácticos y programas de capacitación en la región en asociación con instituciones nacionales. UN ويدعم المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة حلقات عمل وبرامج تدريبية في المنطقة بالاشتراك مع المؤسسات الوطنية.
    La oficina regional del ONU-Hábitat para Asia y el Pacífico tiene un sitio en inglés y japonés, lo mismo que el Centro Internacional de Tecnología Ambiental (CITA) del PNUMA, con sede en Osaka. UN ويقوم المكتب القطري لآسيا والمحيط الهادئ التابع لموئل الأمم المتحدة بتشغيل موقع باللغتين الانكليزية واليابانية، كما يقوم بذلك المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية ومقره في أوساكا.
    Auditoría de la utilización de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II en el Centro Internacional de Tecnología Ambiental y la Dependencia Regional de Coordinación para los Mares de Asia Oriental UN مراجعة بشأن استخدام الفئة الثانية من الموظفين المقدمين دون مقابل في المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية ووحدة التنسيق الإقليمي لبحار شرق آسيا التابعين للبرنامج
    Adopción por el Centro Internacional de Tecnología Ambiental (CITA) del PNUMA de una iniciativa sobre tecnologías ambientalmente sostenibles que subsane la falta generalizada de información completa y creíble que existe actualmente sobre el desempeño de las tecnologías. UN قيام المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بإنشاء مبادرة للتكنولوجيات المستدامة بيئياً تتصدى للنقص الكبير الحالي في المعلومات الشاملة والموثوقة بشأن أداء التكنولوجيات.
    Haciéndose eco de las peticiones hechas por esos gobiernos, el Centro Internacional de Tecnología Ambiental completó proyectos análogos sobre el establecimiento de planes de gestión integrada de los desechos sólidos para Novo Hamburgo (Brasil); Nairobi (Kenya); y Bahir Dar (Etiopía). UN واستجابة لطلبات من هذه الحكومات، أنجز المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية مشاريع مماثلة بشأن وضع خطط للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة لكل من نوفو هامبورغو بالبرازيل؛ ونيروبي؛ وبحر دار، بإثيوبيا.
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental (CITA) del PNUMA ha desempeñado y seguirá desempeñando un papel importante en este terreno. UN وما فتئ مركز التكنولوجيا البيئية الدولي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يؤدي، وسيظل يؤدي، دوراً هاماً في هذا المجال.
    El Centro Internacional de Tecnología Ambiental (CITA) del PNUMA ha elaborado una estrategia de fomento de la capacidad de elaboración y ejecución de programas piloto en los ámbitos regional y subregional, con el fin de mejorar las técnicas de gestión ambiental de las zonas urbanas y de los recursos de agua dulce. UN وأعد المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استراتيجية لبناء القدرات تركز على تصميم وتنفيذ برامج نموذجية ذات نطاق إقليمي ودون إقليمي أسهمت في تحسين ممارسات اﻹدارة البيئية للمناطق الحضرية ولموارد المياه العذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد