f) Tráfico internacional ilícito de armas | UN | الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
TRÁFICO internacional ilícito de armas | UN | الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
f) Tráfico internacional ilícito de armas (resolución 48/75 F); | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي )القرار ٤٨/٧٥ واو(؛ |
f) Tráfico internacional ilícito de armas (resolución 48/75 F); | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي )القرار ٤٨/٧٥ واو(؛ |
f) Tráfico internacional ilícito de armas (resolución 48/75 F); | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي )القرار ٤٨/٧٥ واو(؛ |
f) Tráfico internacional ilícito de armas | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
A/C.1/49/L.6 - Proyecto de decisión titulado " Tráfico internacional ilícito de armas " , presentado por Colombia el 31 de octubre de 1994 | UN | A/C.1/49/L.6 - مشروع مقرر معنون " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي " مقدم من كولومبيا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ |
f) Tráfico internacional ilícito de armas | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
f) Tráfico internacional ilícito de armas | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
f) Tráfico internacional ilícito de armas | UN | )و( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي |
5. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un nuevo tema titulado " Tráfico internacional ilícito de armas " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا عنوانه " اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي " . |
9. El 31 de octubre, Colombia presentó un proyecto de decisión titulado " Tráfico internacional ilícito de armas " (A/C.1/49/L.6), cuyo texto era el siguiente: | UN | ٩ - في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر، قدمت كولومبيا مشروع مقرر بعنوان " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي " )A/C.1/49/L.6(، نصه كما يلي: |
Este nuevo tema, que se remitió a la Comisión de Desarme de conformidad con la resolución 48/77 A de la Asamblea General, se dirige a volver a examinar y fortalecer el régimen existente para erradicar el tráfico internacional ilícito de armas convencionales e identificar nuevos métodos y medidas posibles para poner fin al tráfico ilícito de armas. | UN | وهــذا البند الجديد - الذي أدرج في جدول أعمال هيئة نزع السلاح وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٧٧ ألف - يهدف إلـى إعادة دراسة وتعزيز النظام القائم للقضاء على الاتجار غير المشروع باﻷسلحة التقليديــة، ووضع الوسائل والتدابير الجديدة الممكنة ﻹنهاء الاتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي. |
5. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Tráfico internacional ilícito de armas " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا عنوانه " اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة على الصعيد الدولي " . |