ويكيبيديا

    "internacional mediante un hecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولي بفعل
        
    • دولي بسبب فعل
        
    • دولي بعمل
        
    • دولي نتيجة فعل
        
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنياً
    La violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo se producirá en el momento en que se realice ese hecho. UN يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنياً وقت قيامها بذلك الفعل.
    internacional mediante un hecho del Estado que UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنياً
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo UN وقـت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de una organización internacional que no tenga carácter continuo tiene lugar en el momento en que se produce el hecho, aunque sus efectos perduren. UN 1 - يقع إخلال المنظمة الدولية بالتزام دولي بسبب فعل ليس له طابع استمراري وقت القيام بذلك الفعل، حتى لو استمرت آثاره.
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que se extienda en el tiempo UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    La violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo se producirá en el momento en que se realice ese hecho. UN يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا وقت قيامها بذلك الفعل.
    Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que se extienda en el tiempo UN وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado de carácter continuo se producirá en el momento en que comience ese hecho. UN ١- يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري وقت بدء ذلك الفعل.
    Artículo 24 Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no se extienda en el tiempo UN المادة ٢٤ - وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل غير ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    Artículo 25 Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que se extienda en el tiempo UN المادة ٢٥ - وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    1. El incumplimiento de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no tenga carácter continuo tiene lugar cuando se realice el hecho aunque sus efectos se prolonguen en el tiempo. UN 1- يقع خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ليس له طابع استمراري عند القيام بذلك الفعل حتى لو استمرت آثاره بعد ذلك.
    Artículo 25. Momento y duración de la violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que se extienda en el tiempo UN المادة ٢٥ - وقت وقوع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ممتد زمنيا ومدى امتداد هذا الوقت
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho del Estado de carácter continuo se producirá en el momento en que comience ese hecho. UN ١ - يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري وقت بدء ذلك الفعل.
    1. El incumplimiento de una obligación internacional mediante un hecho del Estado que no tenga carácter continuo tiene lugar cuando se realice el hecho aunque sus efectos se prolonguen en el tiempo. UN اﻷفعال غير المشروعة التامة والمستمرة ١ - يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ليس له طابع استمراري عند القيام بذلك الفعل، حتى لو استمرت آثاره بعد ذلك.
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de un Estado que no tenga carácter continuo tiene lugar en el momento en que se produce el hecho, aunque sus efectos se prolonguen en el tiempo. UN 1- يقع خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ليس له طابع استمراري وقت القيام بذلك الفعل، حتى لو استمرت آثاره.
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de una organización internacional que no tenga carácter continuo tiene lugar en el momento en que se produce el hecho, aunque sus efectos perduren. UN 1 - يقع إخلال المنظمة الدولية بالتزام دولي بسبب فعل ليس له طابع استمراري وقت القيام بذلك الفعل، حتى لو استمرت آثاره.
    2. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de una organización internacional que tenga carácter continuo se extiende durante todo el período en el cual el hecho continúa y se mantiene su falta de conformidad con esa obligación. UN 2 - يمتد إخلال المنظمة الدولية بالتزام دولي بسبب فعل له طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وعدم مطابقته لذلك الالتزام.
    1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de una organización internacional que no tenga carácter continuo tiene lugar en el momento en que se produce el hecho, aunque sus efectos perduren. UN 1 - يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بعمل ليس له طابع مستمر وقت القيام بذلك العمل، حتى لو استمرت آثاره.
    Extensión en el tiempo de la violación de una obligación 1. La violación de una obligación internacional mediante un hecho de una organización internacional que no tenga carácter continuo tiene lugar en el momento en que se produce el hecho, aunque sus efectos perduren. UN الامتداد الزمني لانتهاك التزام دولي 1- يقع انتهاك المنظمة الدولية لالتزام دولي نتيجة فعل ليس له طابع استمراري وقت القيام بذلك الفعل، حتى لو استمرت آثاره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد