ويكيبيديا

    "internacional para el desarrollo del niño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي لنماء الطفل
        
    • الدولي لنمو الطفل
        
    • الدولي ﻹنماء الطفل
        
    • الدولي لنماء اﻷطفال
        
    • ودولي لتنمية الطفل
        
    • الدولي لتنمية الطفل التابع
        
    El examen trienal de las actividades del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia, se efectuará en 1994. UN سوف يجري الاستعراض الذي يجرى مرة كل سنتين ﻷنشطة المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانس في عام ١٩٩٤.
    El examen trienal de las actividades del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia, se efectuará en 1994. UN سوف يجري الاستعراض الذي يجرى مرة كل سنتين ﻷنشطة المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانس في عام ١٩٩٤.
    Una delegación sugirió que el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño en Florencia (Italia) sirviera de base para las actividades de evaluación del UNICEF. UN واقترح أحد الوفود أن يستخدم المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا، ايطاليا، كقاعدة ﻷنشطة تقييم اليونيسيف.
    Un orador sugirió que el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño podía desempeñar un papel en ese proceso. UN واقترح أحد المتكلمين أن يقوم المركز الدولي لنماء الطفل بدور في هذه العملية.
    El 30 de mayo de 1998 se organizó también una reunión de trabajo con el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, del UNICEF. UN وتم أيضاً تنظيم اجتماع عمل مع مركز اليونيسيف الدولي لنمو الطفل في ٠٣ أيار/مايو ٨٩٩١.
    Se ha elaborado un programa de capacitación en colaboración con el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, con sede en Florencia, así como con consultores externos. UN ووضع برنامج تدريبي بالتعاون مع المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا وخبراء استشاريين خارجيين.
    Las publicaciones del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño se basan en las investigaciones que se realizan en el Centro y conjuntamente con otras instituciones internacionales de investigación. UN وتستعين منشورات المركز الدولي لنماء الطفل باﻷبحاث التي تعد في المركز وبأبحاث مؤسسات البحوث الدولية اﻷخرى.
    Las publicaciones del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño se valen de las investigaciones realizadas en el Centro y las realizadas conjuntamente con instituciones internacionales de investigación. UN وتستفيد منشورات المركز الدولي لنماء الطفل من اﻷبحاث التي يقوم بها المركز واﻷبحاث المرتبطة بمؤسسات البحوث الدولية.
    En América Latina, de 24 países estudiados por el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia (Italia), 16 están aplicando alguna forma de descentralización del proceso de elaboración de programas nacionales de acción. UN وفي أمريكا اللاتينية، تقوم ١٦ دولة من بين ٢٤ دولة تضمنتها الدراسة الاستقصائية للمركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا بإيطاليا بتنفيذ شكل ما من أشكال اللامركزية في عملية برامج العمل الوطنية.
    Seguirá la vigilancia de la política estatal y de las condiciones sociales en Europa central y oriental por parte del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño con sede en Florencia (Italia), teniéndose previstas otras publicaciones dentro de la serie ya iniciada. UN وسيتواصل رصد السياسات العامة واﻷحوال الاجتماعية في أوروبا الوسطى والشرقية من قبل المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا بايطاليا، مع التخطيط ﻹصدار منشورات في المستقبل في السلسلة التي بدئ فيها فعلا.
    Por intermedio de su Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, el UNICEF brinda apoyo a un proyecto de vigilancia de la política oficial y las condiciones sociales en la región durante la transición a las economías de mercado. UN وتقوم اليونيسيف، عن طريق مركزها الدولي لنماء الطفل بدعم مشروع لرصد السياسة العامة واﻷوضاع الاجتماعية في المنقطة أثناء مرحلة الانتقال الى اقتصاديات سوقية.
    Tema 5: Centro Internacional para el Desarrollo del Niño UN البند ٥: المركز الدولي لنماء الطفل
    La Sección, junto con el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño y la División de Programas, prestó apoyo a un seminario mundial sobre la igualdad del hombre y la mujer en la familia. UN وقام القسم، بالتعاون مع المركز الدولي لنماء الطفل وشعبة البرامج، بدعم حلقة دراسية عالمية بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين على صعيد اﻷسرة.
    Tema 5 Centro Internacional para el Desarrollo del Niño UN البند ٥: المركز الدولي لنماء الطفل
    Entre 1988 y 1990, se presentaron a la Junta Ejecutiva informes anuales sobre las actividades del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia (Italia). UN قدمت تقارير مرحلية إلى المجلس التنفيذي بشأن أنشطة المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا، إيطاليا، من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٠.
    La sede, el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, las oficinas regionales y exteriores y los comités nacionales pro UNICEF producen diversas publicaciones. UN وينتج المقر، والمركز الدولي لنماء الطفل والمكاتب اﻹقليمية والمكاتب القطرية واللجان الوطنية لليونيسيف مجموعة متنوعة من المنشورات.
    El Comité, encabezado por un Director Ejecutivo Adjunto, se reúne dos veces al año para examinar todas las propuestas relativas a las publicaciones de la Sede de Nueva York y del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño. UN ويرأس اللجنة نائب للمديرة التنفيذية وتجتمع اللجنة مرتين في السنة لاستعراض المقترحات المتصلة بكل المنشورات الصادرة من نيويورك والمركز الدولي لنماء الطفل.
    Las publicaciones del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño se basan en las investigaciones que se realizan en el Centro y conjuntamente con otras instituciones internacionales de investigación. UN وتتناول منشورات المركز الدولي لنماء الطفل البحوث الجارية في المركز والبحوث التي تُجرى بالاشتراك مع مؤسسات بحثية دولية أخرى.
    Tema 13 Centro Internacional para el Desarrollo del Niño UN البند ١٣: المركز الدولي لنماء الطفل
    Habiendo examinado el informe titulado " Informe sobre la labor del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño y actividades propuestas para 1997-1999 " (E/ICEF/1996/20), UN وقد استعرض التقرير المتعلق " بالمركز الدولي ﻹنماء الطفل: تقرير مرحلي وأنشطة مقترحة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩ " )E/ICEF/1996/20(،
    Centro Internacional para el Desarrollo del Niño UN - المركز الدولي لنماء اﻷطفال
    En Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico, el Banco Mundial está prestando apoyo a un programa del UNICEF y el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño destinado al seguimiento de la pobreza y de la situación social en esas economías en transición. UN وفي أوروبا الوسطى والشرقية، وكومنولت الدول المستقلة، ودول البلطيق يدعم البنك الدولي برنامجا لمركز لليونيسيف/ ودولي لتنمية الطفل لرصد الفقر والرصد الاجتماعي في هذه الاقتصادات العابرة.
    Miembro del Comité Asesor Externo del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, del UNICEF, Florencia (Italia), desde 1992 UN عضوة باللجنة الاستشارية الخارجية، المركز الدولي لتنمية الطفل التابع لليونيسيف، فلورنسا، إيطاليا، ١٩٩٢ حتى اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد