ويكيبيديا

    "internacional para mejorar el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي على تحسين سبل
        
    • الدولي لأغراض تحسين
        
    • الدولي في تحسين
        
    • الدولي من أجل تحسين
        
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    c) Mayor cooperación internacional para mejorar el transporte de tránsito para el comercio de los países en desarrollo sin litoral UN (ج) زيادة تسخير التعاون الدولي لأغراض تحسين النقل العابر لصالح تجارة البلدان غير الساحلية النامية
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN 2007/24 التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN 2007/24 التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África (E/2007/30) UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا (E/2007/30)
    2007/24. Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN 2007/24 - التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا
    Recordando además la resolución 2007/24 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, sobre la cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en los sistemas de justicia penal, particularmente en África, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا،
    Recordando además la resolución 2007/24 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, sobre la cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en los sistemas de justicia penal, particularmente en África, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا،
    Recordando además la resolución 2007/24 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, sobre la cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en los sistemas de justicia penal, particularmente en África, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا،
    Cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África (E/2007/30 y E/2007/SR.45) UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا (E/2007/30
    Recordando además la resolución 2007/24 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2007, sobre la cooperación internacional para mejorar el acceso a la asistencia judicial en los sistemas de justicia penal, particularmente en África, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا،
    d) Aumento de la cooperación internacional para mejorar el transporte de tránsito comercial de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco global de cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (د) زيادة تسخير التعاون الدولي لأغراض تحسين النقل العابر لصالح تجارة البلدان النامية غير الساحلية، في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية
    d) Aumento de la cooperación internacional para mejorar el transporte de tránsito comercial de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco global de cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN (د) زيادة تسخير التعاون الدولي لأغراض تحسين النقل العابر لصالح تجارة البلدان النامية غير الساحلية، في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    El Gobierno de la República Eslovaca está convencido de que su incorporación como miembro del Comité Ejecutivo contribuiría a reforzar los esfuerzos de la comunidad internacional para mejorar el estatuto de los refugiados en todo el mundo. UN وإن حكومة الجمهورية السلوفاكية على اقتناع بأن عضويتها في اللجنة التنفيذية من شأنها أن تزيد من تعزيز جهود المجتمع الدولي في تحسين مركز اللاجئين على الصعيد العالمي.
    2. Determinación de modalidades concretas de cooperación internacional para mejorar el acceso a la financiación de los productos básicos. UN ٢- تعيين أشكال محددة للتعاون الدولي من أجل تحسين سبل الحصول على تمويل السلع اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد