La Junta hizo un análisis de la situación financiera del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de diciembre de 2003. | UN | 13 - أجرى المجلس تحليلا للمركز المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
La Junta hizo un análisis de la situación financiera del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de diciembre de 2005. | UN | 12 - أجرى المجلس تحليلا للمركز المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Estado actualizado de los gastos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de octubre de 2010 | UN | معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
Estado actualizado de los gastos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de octubre de 2010 | UN | معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 |
Respuesta del Gobierno de Rwanda al informe de la Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al Consejo de Seguridad | UN | رد حكومة رواندا على التقرير الذي قدمته المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن |
Informe sobre la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de mayo de 2014 | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حتى 5 أيار/مايو 2014 |
Calendario previsto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 21 de noviembre de 2011 Otras tareas | UN | الجدول الزمني المتوقع لأعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
IV. Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 10 de mayo de 2013 | UN | الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 10 أيار/مايو 2013 |
Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 10 de mayo de 2013 | UN | الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 10 أيار/مايو 2013 |
Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de noviembre de 2013 | UN | الجدول الزمني المتوقع لدعاوى استئناف أحكام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
IV. Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de mayo de 2014 | UN | الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 أيار/مايو 2014 |
Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de mayo de 2014 | UN | الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 أيار/مايو 2014 |
IV. Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de noviembre de 2014 | UN | الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 |
Cronograma previsto de las apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 5 de noviembre de 2014 | UN | الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 |
e) La cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda al proceder a extraditar a varios acusados a Arusha; | UN | (ه) التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في تسليم بعض الأشخاص المتهمين إلى أروشا؛ |
En el informe de evaluación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de diciembre de 2003 se calcula el pasivo acumulado en 13,1 millones de dólares. | UN | 21 - تشير التقديرات الواردة في تقرير التقييم المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى أن صافي الالتزامات المستحقة يبلغ 13.1 مليون دولار. |
Este informe se presenta en respuesta a la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995, en la que se pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda al final de cada bienio, pero a más tardar en mayo de 1996. | UN | ٣ - يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ الذي طُلب فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن أداء المحكمة الدولية لرواندا في نهاية كل فترة سنتين، وفي موعد أقصاه شهر أيار/مايو ١٩٩٦. |
A nuestro juicio, los estados financieros presentan adecuadamente, en lo esencial, la situación financiera del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de diciembre de 2007 y los resultados de las operaciones y las corrientes de efectivo del período concluido en esa fecha, de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي رأينا أن البيانات المالية تعرض بوضوح، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 كما تعرض نتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Sobre esa base, se reconoció la parte del pasivo acumulado correspondiente a la Organización, por valor de 13,4 millones de dólares y 27,5 millones de dólares, respectivamente, y se consignó en los estados financieros comprobados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 31 de diciembre de 2007. | UN | وعلى هذا الأساس، أُقِرَّ حصة المنظمة في الالتزامات المستحقة، التي تقدر بمبلغ 13.4 مليون دولار و 27.5 مليون دولار على التوالي، وأُدرِجَت في البيانات المالية المراجَعَة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
En virtud de la resolución 2080 (2012), de 12 de diciembre de 2012, el Consejo solicitó que se le pusiera al corriente de la transición de las funciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al Mecanismo, con miras a concluir la labor que quedara pendiente en el Tribunal hacia finales de 2014. | UN | 21 - وبموجب القرار 2080 (2012) المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، طلب مجلس الحصول على معلومات مستكملة عن نقل مهام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى الآلية، وذلك بغية إنجاز المحكمة كل أعمالها قبل نهاية عام 2014. |
A solicitud de la Comisión, se le proporcionaron las siguientes estadísticas relacionadas con los casos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda al 30 de noviembre de 2007. | UN | 34 - قُدِّم إلى اللجنة الاستشارية، وبناء على استفسارها، التحليل التالي للإحصاءات المتعلقة بالقضايا لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا حتى تاريخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007: |