ويكيبيديا

    "internacional sobre el desarme nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولي بشأن نزع السلاح النووي
        
    • الدولي لنزع السلاح النووي
        
    • الدولي الخاص بنزع السلاح النووي
        
    • دولي لنزع السلاح النووي
        
    Además, se pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear. UN ويدعو كذلك إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي من جميع جوانبه، في تاريخ مبكر، لتحديد ومعالجة تدابير ملموسة خاصة بنزع السلاح النووي.
    Apoyamos el llamamiento para la convocación de una conferencia internacional sobre el desarme nuclear. UN ونؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي.
    También se pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y examinar medidas concretas de desarme nuclear. UN كذلك يدعو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه، في تاريخ مبكر، بغية تحديد تدابير معينة لنزع السلاح النووي والتعامل معها.
    En el proyecto de resolución se pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear. UN ويدعو مشروع القرار أيضا إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي من جميع جوانبه في تاريخ مبكر لتحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح وبحث هذه التدابير.
    Me complace que la República Islámica del Irán sea hoy anfitriona de la Conferencia internacional sobre el desarme nuclear. UN وإنه لمن دواعي السرور أن تستضيف جمهورية إيران الإسلامية المؤتمر الدولي لنزع السلاح النووي اليوم.
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    21. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 21 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وبحث تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي؛
    12. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear a fin de llegar a uno o varios acuerdos sobre un programa escalonado de desarme nuclear que tenga por objeto la eliminación definitiva de las armas nucleares por conducto de una serie de instrumentos jurídicos entre los que podría figuran una convención sobre las armas nucleares; UN ١٢ - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي في تاريخ مبكر يتمثل هدفه في التوصل إلى اتفاق أو اتفاقات بشأن برنامج مقسم إلى مراحل لنزع السلاح النووي وإزالة اﻷسلحة النووية إزالة تامة، في نهاية المطاف، عن طريق مجموعة من الصكوك القانونية التي قد تشمل اتفاقية بشأن اﻷسلحة النووية.
    Por consiguiente, pide la pronta convocación de una conferencia internacional sobre el desarme nuclear, que amplíe el alcance del debate sobre las cuestiones nucleares, desde una perspectiva nueva y mundial y aborde también la cuestión de la creciente amenaza del terrorismo nuclear. UN وقال في ختام حديثه إنه لذلك يدعو إلى أن يُعقَد في وقت مبكِّر مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بحيث يوسِّع المؤتمر نطاق مناقشة المسائل النووية من منظور عالمي جديد ويعالِج أيضا مسألة تزايد خطر الإرهاب النووي.
    Por consiguiente, pide la pronta convocación de una conferencia internacional sobre el desarme nuclear, que amplíe el alcance del debate sobre las cuestiones nucleares, desde una perspectiva nueva y mundial y aborde también la cuestión de la creciente amenaza del terrorismo nuclear. UN وقال في ختام حديثه إنه لذلك يدعو إلى أن يُعقَد في وقت مبكِّر مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بحيث يوسِّع المؤتمر نطاق مناقشة المسائل النووية من منظور عالمي جديد ويعالِج أيضا مسألة تزايد خطر الإرهاب النووي.
    18. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 18 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر، وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي والتعامل معها؛
    16. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 16 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في تاريخ مبكر وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي ومعالجتها؛
    20. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 20 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر، وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي والتعامل معها؛
    18. Pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para especificar y considerar medidas concretas de desarme nuclear; UN 18 - تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في موعد مبكر، وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي والتعامل معها؛
    Incumbe a la Conferencia internacional sobre el desarme nuclear investigar las amenazas que supone la producción y el almacenamiento de armas nucleares en el mundo y proponer soluciones viables para hacer frente a esa amenaza a la humanidad. UN وينبغي للمؤتمر الدولي لنزع السلاح النووي التحقيق في التهديدات التي يشكلها إنتاج وتكديس الأسلحة النووية في العالم واقتراح حلول واقعية للتصدي لهذا الخطر الذي يتهدد البشرية.
    El ritmo de esas negociaciones no debe ser dictado por los tres Estados que permanecen ajenos al consenso internacional sobre el desarme nuclear. UN ولا ينبغي أن تملي إيقاع تلك المفاوضات الدول الثلاث التي ما زالت خارج نطاق توافق الآراء الدولي الخاص بنزع السلاح النووي.
    Se pide que se convoque en breve una conferencia internacional sobre el desarme nuclear en todos sus aspectos para determinar y considerar medidas concretas de desarme nuclear. UN ويطلب مشروع القرار أيضا عقد مؤتمر دولي لنزع السلاح النووي من جميع جوانبه في موعد مبكر لتحديد وتناول تدابير محددة لنزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد