ويكيبيديا

    "internacional sobre materiales fisibles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولي المعني بالمواد الانشطارية
        
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles 29 UN الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية 39
    Sr. Ramamurti Rajaraman, Profesor y copresidente del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles UN البروفسور رامامورتي راجارامان، الرئيس المشارك للفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles fue fundado en enero de 2006. UN تأسس الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية في كانون الثاني/يناير 2006.
    Habrá sesiones informativas y conferencias por parte de los miembros del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles (IPFM) sobre cuestiones relativas al material fisible. UN وستشمل جلسات إعلامية ومحاضرات يقدِّمها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية حول قضايا المواد الانشطارية.
    Un ejemplo es la labor detallada realizada por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN ومن الأمثلة على ذلك، العمل المفصل الذي اضطلع به الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Permítaseme en este momento que me refiera al último informe del respetado Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN واسمحوا لي بأن أشير في هذه المرحلة إلى آخر تقرير صدر عن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    En el estudio participarán expertos de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Canadá y otros países, así como del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, del Grupo Independiente de Científicos Expertos y del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وسيشارك في الدراسة خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكندا وبلدان أخرى، ومن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية والفريق المستقل للخبراء العلميين والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles UN الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية
    A continuación presentamos el proyecto de texto del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles artículo por artículo en cursivas dentro de los recuadros, seguido, cuando es necesario, de breves explicaciones de las elecciones que hemos hecho. UN ونعرض فيما يلي مشروع المعاهدة الذي أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية مادة مادة بالخطوط المائلة داخل الأطر تتبعها عند الاقتضاء شروح موجزة للخيارات التي قمنا بتحديدها.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles recomienda que todo el combustible gastado se ponga bajo la supervisión del OIEA, como sucede en el caso de los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el Tratado sobre no proliferación. UN ويوصي الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية بوضع الوقود المستنفد كله تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما هو الحال في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles utiliza la siguiente definición de trabajo: se entiende por " material fisible " todo material nuclear capaz de sostener una reacción en cadena de fisión explosiva. UN وذكر بأن الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية يستخدم التعريف العملي التالي: " المواد الانشطارية " هي مواد نووية يمكن أن تؤدي إلى استدامة تفاعل انفجاري وانشطاري متسلسل.
    El Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles considera que el cumplimiento de un T(CP)MF podría verificarse tan eficazmente como el del Tratado sobre la no proliferación. UN ويرى الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية أنه يمكن التحقق من معاهدة (وقف) إنتاج المواد الانشطارية بفعالية شأنها شأن معاهدة عدم الانتشار.
    En el proyecto de tratado del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, por lo tanto, se pide a los Estados que separen de sus sectores nucleares para usos civiles los materiales militares antes de que el tratado entre en vigor para ellos. UN وبناءً على ذلك، فإن مشروع المعاهدة الذي أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية يطلب إلى الدول أن تفصل المواد العسكرية عن المواد المتاحة في قطاعاتها النووية المدنية قبل أن تدخل المعاهدة حيز النفاذ في تلك الدول.
    e) Proyecto de debate preparado por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles: un tratado por el que se prohíbe la producción de materiales fisibles para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares, con explicaciones artículo por artículo (CD/1878); UN (ﻫ) معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية: مشروع معروض للمناقشة أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية (CD/1878)؛
    Dio una estimación general de las cantidades de plutonio y UAE en el Pakistán y la India, citando como fuente de esa información al Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, una organización no gubernamental internacional de carácter académico que investiga y analiza información sobre material fisible y que publica estudios e informes al respecto. UN وقدم نظرة عامة عن كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب في باكستان والهند. وكان مصدر هذه المعلومات هو الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وهو منظمة دولية غير حكومية أكاديمية تقوم ببحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالمواد الانشطارية وتنشر دراسات وتقارير.
    8. El Sr. Alexander Glaser, de la Universidad de Princeton y miembro del Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles, expuso en primer lugar los retos que plantearía la verificación de un TCPMF, particularmente la verificación de la no producción de uranio muy enriquecido (UME). UN 8- وقدّم الدكتور ألكسندر جلاسر من جامعة برنستون وعضو الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية العرض الأول بشأن الصعوبات التي تواجه التحقق في إطار معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، فيما يتعلق بالتحقق من عدم إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب.
    9. El Sr. Glaser comenzó su exposición presentando un panorama de los datos de las cantidades mundiales de materiales fisibles recopilados por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN 9- بدأ السيد جلاسر عرضه بإعطاء لمحة عامة عن البيانات المتعلقة بكميات المواد الانشطارية في جميع أنحاء العالم والتي اضطلع بجمعها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Tenemos el honor de transmitirle adjunto, para consulta de los Estados Miembros de la Conferencia de Desarme, el documento titulado " Proyecto de debate preparado por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles: Un tratado por el que se prohíbe la producción de materiales fisibles para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares, con explicaciones artículo por artículo " de 2 de septiembre de 2009. UN نتشرف بأن نحيل طيه الوثيقة المعنونة " مشروع مناقشة مؤرخ 2 أيلول/سبتمبر 2009 أعده الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية: معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى مع شروح للمعاهدة مادة مادة " ، ليكون مرجعاً للدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.
    Presentamos a continuación un proyecto de T(CP)MF que se basa en los debates en el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles. UN ونعرض فيما يلي مشروع معاهدة (وقف) إنتاج المواد الانشطارية أُعد بالاستناد إلى المناقشات التي دارت في إطار الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية.
    Estas definiciones aparecen en diversos documentos relacionados con el TCPMF, en particular en el documento de trabajo de Australia (CD/1775), el proyecto de texto del tratado presentado por los Estados Unidos (CD/1777) y el proyecto de texto del tratado elaborado por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles (CD/1878). UN وتظهر هذه التعاريف في عدد من الوثائق المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، بما فيها ورقة العمل المقدمة من أستراليا (CD/1775) ومشروع نص المعاهدة المقدم من الولايات المتحدة (CD/1777) ومشروع نص المعاهدة المقدم من الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية (CD/1878).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد