Notas: CIUE, Clasificación internacional uniforme de la educación. | UN | لمعدل الانتساب الإجمالي، التصنيف الدولي الموحد للتعليم 5 و 6 |
Europa central y oriental Nota: CIUED: Clasificación internacional uniforme de la educación. | UN | نسبة الالتحاق الإجمالية، التصنيف الدولي الموحد للتعليم 5 و 6، الإناث |
16. Cuadro 10.3. Correspondencia entre los niveles de categoría de la clasificación Estonia de la educación y los de la clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE) | UN | 16 - الجدول 10-3 تطابق فئات مستويات التصنيف الإستوني للتعليم مع فئات مستويات التصنيف الدولي الموحد للتعليم. |
El establecimiento de un sistema de evaluación al finalizar la enseñanza primaria definido en la Clasificación internacional uniforme de la educación (CIUED) permitiría realizar una valiosa comparación entre los países. | UN | فوجود نظام للتقييم عند نهاية نظام التعليم الابتدائي حسبما يعرّفه نظام التصنيف الدولي الموحد للتعليم يتيح إجراء مقارنات بين البلدان. |
* Para posibilitar la comparación internacional, la clasificación de los programas de estudio de Estonia se han ajustado a la clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE). | UN | * ملاحظة: للسماح بإجراء مقارنة دولية، جرى تحقيق تطابق تصنيف المناهج الدراسية الإستونية مع التصنيف الدولي الموحد للتعليم. |
Clasificación internacional uniforme de la educación | UN | 4 - التصنيف الدولي الموحد للتعليم |
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) acaba de finalizar la revisión de la Clasificación internacional uniforme de la educación (CIUED) (revisada en 1997). | UN | ٤ - وقد أكملت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( لتوها تنقيح التصنيف الدولي الموحد للتعليم )الذي سبق تنقيحه في عام ١٩٩٧(. |
608. La enseñanza en el nivel 5 de la Clasificación internacional uniforme de la educación se imparte en el idioma del Estado; sin embargo, a ese nivel se ofrecen posibilidades para formar a profesores y maestros de preescolar para las escuelas de minorías étnicas donde el idioma de instrucción es su lengua materna. | UN | 608- ويجري التدريس باللغة الرسمية في إطار المستوى 5 بناء على التصنيف الدولي الموحد للتعليم. ومع ذلك، تتاح فرص لتدريب المدرسين ومدرسي الأطفال في مرحلة ما قبل الدراسة في مدارس الأقليات الإثنية حيث تستخدم لغة هذه الأقليات الأم للتدريس ضمن هذا المستوى. |
El Instituto de Estadística de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) seguirá trabajando para que los Estados Miembros mejoren su comprensión general de la Clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE). | UN | 38 - سيواصل معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تحسين التفهم والتطبيق الشاملين للتصنيف الدولي الموحد للتعليم من قبل الدول الأعضاء. |
Proporción de escuelas que tienen electricidad (niveles 1 a 3 de la CIUED)b Abreviaturas: TIC: tecnología de la información y las comunicaciones; CIUED: Clasificación internacional uniforme de la educación. | UN | المؤشر المرجعي لفئة التعليم - 1 نسبة المدارس المزودة بالكهرباء (للمستويات من 1 إلى 3 من التصنيف الدولي الموحد للتعليم)(ب) |
Se han ampliado las características educacionales teniendo en cuenta la propuesta formulada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) a fin de que esta sección refleje algunos de los temas que darán lugar a la revisión de la Clasificación internacional uniforme de la educación (CIUED). | UN | ٢٦ - وجرى التوسع في الخصائص التعليمية، أخذا في الاعتبار الاقتراح المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والتعلم والثقافة )اليونسكو( للتعبير عن بعض القضايا التي أدت الى تنقيح التصنيف الدولي الموحد للتعليم. |
CA = Datos de los países ajustados. Las cifras son las producidas y presentadas por los países, pero ajustadas por el organismo internacional para conseguir la comparabilidad internacional, es decir, para cumplir las normas, definiciones y clasificaciones acordadas internacionalmente (grupos de edad, Clasificación internacional uniforme de la educación, entre otros). | UN | ق م = بيانات قطرية معدلة - هذا الرقم هو الذي أصدره البلد وقدمه، لكن الوكالة الدولية عدلته لأغراض قابلية المقارنة الدولية - أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
La cifra es la que produce y publica el país, pero ajustada por el organismo internacional para conseguir la comparabilidad internacional, es decir, para cumplir las normas, definiciones y clasificaciones internacionalmente acordadas (grupo de edad, Clasificación internacional uniforme de la educación, entre otros). | UN | الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني. لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
Las cifras son las producidas y presentadas por los países, pero ajustadas por el organismo internacional para conseguir la comparabilidad internacional, es decir, para cumplir las normas, definiciones y clasificaciones acordadas internacionalmente (grupos de edad, Clasificación internacional uniforme de la educación, entre otros). | UN | الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني، لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
Datos del país ajustados: la cifra es la producida y difundida por el país, pero ajustada por los organismos internacionales con miras a su comparabilidad internacional, es decir, cumplir los estándares, las definiciones y las clasificaciones (grupo de edad, clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE), etc.) convenidos internacionalmente. | UN | البيانات القطرية المعدلة: الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني، لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
CA = Datos del país ajustados: la cifra es la producida y difundida por el país, pero ajustada por los organismos internacionales con miras a su comparabilidad internacional, es decir, cumplir los estándares, las definiciones y las clasificaciones (grupo de edad, clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE), etc.) convenidos internacionalmente. | UN | ق م = بيانات قطرية معدلة. الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني، لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
Datos del país ajustados: la cifra es la producida y difundida por el país, pero ajustada por los organismos internacionales con miras a su comparabilidad internacional, es decir, cumplir los estándares, las definiciones y las clasificaciones (grupo de edad, clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE), etc.) convenidos internacionalmente. | UN | البيانات القطرية المعدلة = الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني، لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |
CA = Datos del país ajustados: la cifra es la producida y difundida por el país, pero ajustada por los organismos internacionales con miras a su comparabilidad internacional, es decir, cumplir los estándares, las definiciones y las clasificaciones (grupo de edad, clasificación internacional uniforme de la educación (CIUE), etc.) convenidos internacionalmente. | UN | ق م = بيانات قطرية معدلة. الرقم المذكور هو الرقم الذي أصدره وقدمه البلد المعني، لكن الوكالة الدولية عدلته لكي يصبح قابلا للمقارنة دوليا، أي للامتثال للمعايير والتعاريف والتصنيفات المتفق عليها دوليا (الفئة العمرية، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم وما إلى ذلك). |