iv) Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | `٤` التعاون الدولي والمساعدة التقنية |
Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن |
I. COOPERACIÓN internacional y asistencia técnica PRACTICA PARA | UN | أولا - التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتعزيز |
D. Otras formas de cooperación internacional y asistencia técnica 25 8 | UN | دال - أشكال أخرى من التعاون الدولي والمساعدة التقنية |
F. Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي |
D. Otras formas de cooperación internacional y asistencia técnica 25 8 | UN | دال - أشكال أخرى من التعاون الدولي والمساعدة التقنية |
Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | التعاون الدولي والمساعدة التقنية |
II. Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | ثانياً - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياًّ لتفكيك السفن |
B. Actividades de cooperación internacional y asistencia técnica en materia de gestión ambientalmente racional del desguace de buques | UN | باء - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن |
L. Cooperación internacional y asistencia técnica (recomendaciones Nos. 33 y 34) 93 17 | UN | لام - التعاون الدولي والمساعدة التقنية (التوصيتان 33 و34) 93 19 |
3. Cooperación internacional y asistencia técnica práctica para fortalecer el imperio de la ley: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. | UN | ٣ - التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتدعيم سيادة القانون: ترويج برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Al respecto, la CONIDA desea estrechar relaciones con dependencias de otros países vinculadas a la rama espacial por conducto de programas de cooperación internacional y asistencia técnica que permitan aprovechar tanto los nuevos conocimientos en la materia como los últimos avances de la tecnología espacial. | UN | وتسعى كونيدا من خلال ذلك الى اقامة روابط أوثق بوكالات الفضاء في بلدان أخرى، عن طريق برامج التعاون الدولي والمساعدة التقنية التي سوف تيسر استخدام المعارف الجديدة في هذا الميدان وأحدث التطورات المستجدة في تكنولوجيا الفضاء. |
i) Solicite, a ese respecto, cooperación internacional y asistencia técnica, entre otros, del UNICEF y la OMS. | UN | (ط) التماس التعاون الدولي والمساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
g) Solicite, a ese respecto, cooperación internacional y asistencia técnica del UNICEF y la OMS, entre otros organismos. | UN | (ز) أن تطلب التعاون الدولي والمساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات شتى من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
1. Cooperación internacional y asistencia técnica práctica para fortalecer el imperio de la ley: promoción del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | 1- التعاون الدولي والمساعدة التقنية العملية لتدعيم سيادة القانون: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
El representante de la República Islámica del Irán afirmó que los debates constituían una buena base para proseguir la labor encaminada a elaborar varias opciones diferentes; todas las opciones deberían incluir también elementos de cooperación internacional y asistencia técnica según lo dispuesto en el propio Pacto. | UN | وأشار ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى أن المناقشات أساس جيد لمواصلة العمل من أجل صياغة خيارات مختلفة ومتعددة؛ فينبغي لأي خيارات أن تشمل عناصر التعاون الدولي والمساعدة التقنية على النحو الذي يعكسه العهد نفسه. |
Cooperación internacional y asistencia técnica para fortalecer el imperio de la ley y las instituciones de justicia penal, con la inclusión de los países que salen de un conflicto | UN | ألف- التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تعزيز سيادة القانون ومؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك البلدان الخارجة من النـزاعات باء- |
B. Cooperación internacional y asistencia técnica para fortalecer el imperio de la ley y las instituciones de justicia penal, con inclusión de los países que salen de un conflicto | UN | باء- التعاون الدولي والمساعدة التقنية على تعزيز سيادة القانون ومؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك البلدان الخارجة من النـزاعات |
F. Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي |
F. Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي |
F. Cooperación internacional y asistencia técnica | UN | واو - التعاون والمساعدة التقنية على الصعيد الدولي |