ويكيبيديا

    "internacional y culto de la argentina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين
        
    • الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين
        
    • الدولية وشؤون العبادة في الأرجنتين
        
    • الدولية والعبادة في اﻷرجنتين
        
    • الدولية والعبادات
        
    • الدولية والعبادة باﻷرجنتين
        
    En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina formuló una declaración (véase A/AC.109/2002/SR.8). UN 215 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين (انظر A/AC.109/2002/SR.8).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/ 2003/SR.8). UN 92 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/ 2003/SR.8). UN 191- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    Hablando ante la Asamblea General de la OEA el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina declaró lo siguiente: UN 52 - وفي كلمة أمام الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، قال وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين:
    47. El Sr. Bielsa (Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina) recuerda que en 1833 las fuerzas armadas del Reino Unido expulsaron de las Islas Malvinas a las autoridades y habitantes argentinos de las islas e iniciaron su ocupación ilegal, configurando una situación colonial especial no asimilable a otras. UN 47 - السيد بيلسا (وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين): ذكّر بأنه في عام 1833 طردت القوات المسلحة للمملكة المتحدة ممثلي الهيئات الحاكمة الأرجنتينية وسكان الأرجنتين من جزر مالفيناس، فأرست بذلك أساس الاحتلال غير الشرعي للجزر، وخلقت حالة استعمارية لا مثيل لها.
    En una carta de fecha 14 de julio de 1999 dirigida al Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina señaló: UN 10- وفي رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 1999، موجهة إلى وزير الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة، صرح وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في الأرجنتين قائلا:
    Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina UN والتجارة الدولية والعبادة في اﻷرجنتين إلى رئيس مجلس اﻷمن
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2004/SR.9). UN 171- وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2004/SR.9).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2005/SR.8). UN 180- وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2005/SR.8).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2006/SR.11). UN 180- وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2006/SR.11).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2007/SR.8). UN 146 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2007/SR.8).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2008/SR.7). UN 147 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2008/SR.7).
    En la misma sesión, formuló una declaración el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (véase A/AC.109/2009/SR.9). UN 140 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية بالأرجنتين ببيان (انظر A/AC.109/2009/SR.9).
    La Sra. Pulido Santana (Venezuela) señala que la propia presencia del Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina y de su delegación en la sesión del Comité es indicativo del firme compromiso de la Argentina a proseguir sus esfuerzos por resolver la cuestión de las Islas Malvinas mediante negociaciones. UN 46 - السيدة بوليدو سانتانا (فنـزويلا): قالت إن وجود وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين ووفده في اجتماع اللجنة إنما يبين بحد ذاته التزام الأرجنتين الراسخ بمواصلة جهودها لحل مسألة جزر مالفيناس عن طريق المفاوضات.
    91. El Sr. Bielsa (Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina) dice que la posición adoptada por los países de la región reafirma la convicción sobre el rumbo estratégico de la Argentina hacia la integración en la cuestión, indicando que la hermandad de las naciones no se limita a las palabras solamente. UN 91 - السيد بيلسا (وزر الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين): قال إن الموقف الذي اتخذته بلدان المنطقة أكد من جديد الإيمان بالدور الاستراتيجي الذي تضطلع به الأرجنتين في هذه المسألة صوب تحقيق الاندماج، مشيرا إلى أن الأخوة بين الأمم لا تقتصر على كلمات فحسب.
    Entre las noticias que cubrió cabe destacar las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad en mayo de 2009 en relación con la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO); y la declaración pronunciada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, de la Argentina sobre las Islas Malvinas (Falkland Islands) ante el Comité Especial el 18 de junio de 2009. UN وشملت الأحداث التي تمت تغطيتها ما يلي: الإجراء الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في أيار/مايو 2009؛ والبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين إلى اللجنة الخاصة عن جزر فوكلاند (مالفيناس) في 18 حزيران/يونيه 2009.
    El 21 de diciembre, el nuevo Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, Sr. Adalberto Rodríguez Giavarini, en una reunión oficial en el Ministerio, señaló: UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، صرح أدلبيرتو رودريغس غيافاريني، وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في الأرجنتين المعين حديثا، في بيان له خلال جلسة رسمية عقدت بالوزارة قائلا:
    La Embajada del Reino Unido se complace en saludar al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, de la Argentina y tiene el honor de acusar recibo de su nota número 75/2005, de 27 de octubre de 2005. UN تهدي سفارة المملكة المتحدة تحياتها إلى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادة في الأرجنتين وتتشرف بالإقرار باستلام المذكرة رقم 75/2005 المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    El 4 de marzo de 1996, el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina dirigió la siguiente nota verbal a la Embajada del Reino Unido en Buenos Aires: UN ٨ - وفي ٤ آذار/مارس ١٩٩٦، وجهت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية والعبادة في اﻷرجنتين المذكرة الشفوية التالية الى سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في بوينس آيرس:
    En la 1446ª sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, hizo una declaración en la que reiteró la posición de su Gobierno sobre la cuestión y, entre otras cosas, dijo lo siguiente (A/AC.109/PV.1446): UN ٤٥ - وفي الجلسة ١٤٤٦، أدلى وزير الشؤون الخارجية والتجارية الدولية والعبادة في اﻷرجنتين ببيان كرر فيه موقف حكومته بشأن هذه المسألة وقال، في جملة أمور، ما يلي (A/AC.109/PV.1446):
    Subsecretaria de Derechos Humanos y de la Mujer en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina (1989-1997) UN وكيلة الوزارة لشؤون حقوق الإنسان وشؤون المرأة في وزارة الخارجية والتجارة الدولية والعبادات (1989-1997)
    En la 1457ª sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la Argentina, hizo una declaración en la que reiteró la posición de su Gobierno sobre la cuestión y, entre otras cosas, dijo lo siguiente: UN ٣٩ - وفي الجلسة ١٤٥٧، أدلى وزير الخارجية والتجارة الدولية والعبادة باﻷرجنتين ببيان كرر فيه موقف حكومته بشأن هذه المسألة وقال، في جملة أمور، ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد