ويكيبيديا

    "internacionales de asistencia técnica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية للمساعدة التقنية
        
    • المساعدة التقنية الدولية
        
    Habrá, pues, que planificar, organizar y financiar actividades en todos los niveles y establecer la estructura jurídica requerida, movilizar los esfuerzos de los sectores público y privado y participar en los programas internacionales de asistencia técnica. UN ولتحقيق ذلك، ينبغي تخطيط وتنظيم وتمويل اﻷنشطة في جميع المستويات وإنشاء الهياكل القانونية اللازمة، وتعبئة الجهود في القطاعين العام والخاص والمشاركة في البرامج الدولية للمساعدة التقنية.
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التدابير الدولية للمساعدة التقنية )المادة ٢٢( من العهد
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التدابير الدولية للمساعدة التقنية )المادة ٢٢( من العهد
    Todas estas organizaciones han ayudado a Belarús a través de proyectos internacionales de asistencia técnica y programas de lucha contra la trata de seres humanos. UN ساعدت هذه المنظماتُ بيلاروس عن طريق مشاريع وبرامج المساعدة التقنية الدولية الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر.
    En consecuencia, pidieron a las instituciones internacionales de asistencia técnica que proporcionaran más información acerca de las disposiciones técnicas de esos convenios y de las ventajas que sacarían los países sin litoral y de tránsito si se adhirieran a ellos. UN وعليه فقد وجهوا نداء إلى مؤسسات المساعدة التقنية الدولية لتوفير مزيد من المعلومات عن الطابع الفني لهذه الاتفاقيات وكيف تستفيد البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر منها في حالة انضمامها إليها.
    Como parte del proceso de transición, las enseñanzas extraídas de los proyectos del Fondo Fiduciario se canalizarán hacia la planificación de proyectos internacionales de asistencia técnica que proseguirán después de la partida de la MINUGUA. UN وكجزء من عملية الانتقال، ستُدمج الدروس المستفادة من مشاريع الصناديق الاستئمانية في تخطيط مشاريع المساعدة التقنية الدولية التي ستستمر بعد مغادرة البعثة.
    Las instituciones bancarias y financieras, las organizaciones internacionales de asistencia técnica y el personal especializado de los diversos organismos de las Naciones Unidas han de velar por que los recursos humanos, técnicos y materiales se destinen prudentemente a programas sostenidos de mitigación de desastres. UN ١٦ - ولدى المؤسسات المصرفية والمالية، والمنظمات الدولية للمساعدة التقنية والقدرات المتخصصة في مختلف وكالات اﻷمم المتحدة، دور تؤديه في ضمان توجيه الموارد البشرية والتقنية والمادية توجيها حكيما نحو البرامج المستدامة للممارسات التطبيقية في التخفيف من حدة الكوارث.
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22) من العهد
    Nº 2 - Medidas internacionales de asistencia técnica (art. 22) [1990] 12 UN التعليق العام رقم 2 - التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد) [1990] 11
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد)
    Nº 2 - Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) 12 UN التعليق العام رقم 2: التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد) 10
    Observación general Nº 2 Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التعليق العام رقم 2: التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد)
    Nº 2. Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) 13 UN التعليق العام رقم 2: التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد) 11
    Observación general Nº 2 Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) UN التعليق العام رقم 2: التدابير الدولية للمساعدة التقنية (المادة 22 من العهد)
    Nº 2 (1990) sobre las medidas internacionales de asistencia técnica; UN التعليق العام رقم 2 (1990) بشأن تدابير المساعدة التقنية الدولية
    N.º 2 (1990): Las medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) (cuarto período de sesiones; E/1990/23-E/C.12/1990/3, anexo III); UN رقم 2 (1990): تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3 ، المرفق الثالث)؛
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) (cuarto período de sesiones; E/1990/23-E/C.12/1990/3 y Corr.1, anexo III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، المرفق الثالث)
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) (cuarto período de sesiones; E/1990/23-E/C.12/1990/3 y Corr.1, anexo III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، وCorr.1، المرفق الثالث)
    Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto) (cuarto período de sesiones; E/1990/23-E/C.12/1990/3 y Corr.1, anexo III) UN تدابير المساعدة التقنية الدولية (المادة 22 من العهد) (الدورة الرابعة؛ E/1990/23-E/C.12/1990/3، وCorr.1، المرفق الثالث)
    1. Pide al Secretario General que reúna información procedente de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales pertinentes, así como de otras entidades, sobre sus proyectos internacionales de asistencia técnica y capacitación en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal, en estrecha cooperación con los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; UN ١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يجمع من الدول اﻷعضاء ومن المنظمات الدولية وسائر الهيئات ذات الصلة معلومات عن مشاريعها التي تنطوي على المساعدة التقنية الدولية والتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية ، وذلك بالتعاون الوثيق مع معاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ؛
    1. Pide al Secretario General que reúna información procedente de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales pertinentes, así como de otras entidades, sobre sus proyectos internacionales de asistencia técnica y capacitación en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal, en estrecha cooperación con los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal; UN ١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع من الدول اﻷعضاء ومن المنظمات الدولية وسائر الهيئات ذات الصلة معلومات عن مشاريعها التي تنطوي على المساعدة التقنية الدولية والتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، وذلك بالتعاون الوثيق مع معاهد شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد