El 8 de junio de 2007, cinco aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y un CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 27 de junio de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos B-200 y un Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه 2007، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز B-200 وواحدة من طراز كوغر، القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 6 y 8 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un Cougar y dos Gulf Stream) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | في 6 و 8 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر واثنتان من طراز غولف ستريم الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات و المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 12 de abril de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos F-4 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 12 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-4 واثنتان من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 14 de agosto de 2007, tres aeronaves militares turcas (una CN-235 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 14 آب/أغسطس 2007، انتهكت ثلاث طائرات حربية تركية، واحدة من طراز CN-235 وأخريان من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 13 y 15 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un CN-235, un Cougar y un Bell) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 13 و 15 نيسان/أبريل 2007، انتهكــت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغر وواحدة من طراز بيل الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 19 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un Cougar y dos C-160) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر واثنتان من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 26 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un Cougar y dos C-160) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 26 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر واثنتان من طراز C-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 4 de mayo de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (un Cougar, dos C-160 y un AB 212 ASW) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 4 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية من طراز كوغر واثنتان من طراز C-160 وواحدة من طراز AB 212 ASW الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El mismo día, seis aeronaves militares turcas (cuatro F-4, un CN-235 y un AB 212 ASW) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي اليوم نفسه، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز AB 212 ASW الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El mismo día, dos aeronaves militares turcas (un C-130 y un Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي اليوم نفسه، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وواحدة من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 17 de mayo de 2007, tres aeronaves militares turcas (un C-160 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 17 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 واثنتان من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 31 de mayo de 2007, dos aeronaves militares turcas (un CN-235 y un Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 31 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 22 de enero de 2008, tres aeronaves militares turcas (dos aviones C-160 y un helicóptero Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 22 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-160 وواحدة من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 9 de julio de 2007, seis aeronaves militares turcas (dos F-16, dos F-4, un Cougar y un CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 9 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 واثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز كوغر وواحدة من طراز CN-235، القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهكت مرة واحدة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 30 de julio de 2007, seis aeronaves militares turcas (dos F-16, dos F-4, un CN-235 y un Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 30 تموز/يوليه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 واثنتان من طراز F-4 وواحدة من طراز CN-235 وواحدة من طراز كوغر، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 23 de octubre de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos aviones C-160 y un helicóptero Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيــتان (2) من طراز C-160، وواحدة (1) من طراز كوغار (Cougar) القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 20 de agosto de 2007, tres aeronaves militares turcas (dos CN-235 y una Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 20 آب/أغسطس 2007، انتهكت ثلاث طائرات حربية تركية، اثنتان من طراز CN-235 وثالثة من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |