ويكيبيديا

    "internacionales mediante la prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدوليين عن طريق منع
        
    • الدوليين من خلال منع
        
    Objetivo de la Organización: Mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de los conflictos por medios pacíficos. UN هدف المنظمة: المحافظة على السلم والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها بالوسائل السلمية.
    Objetivo de la Organización: mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos. UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser el de mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos; pero no el de supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial, ya que de esa actividad se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " الحفاظ على السلام والأمن الدوليين من خلال منع الصراعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات الصراع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser " mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos " , no " supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial " , actividad de la que se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " صون السلام والأمن الدوليين من خلال منع نشوب النزاعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات النزاع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.
    Objetivo de la Organización: Mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la solución de conflictos por medios pacíficos. UN هدف المنظمة: صون السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتوائها وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Objetivo de la Organización: mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos. UN هدف المنظمة: صون السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية.
    Objetivo de la Organización: mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: تعزيز السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: تعزيز السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: المحافظة على السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات واحتوائها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: تعزيز السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها بالوسائل السلمية
    Objetivo de la Organización: Promover la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, la gestión y la resolución de conflictos por medios pacíficos UN هدف المنظمة: تعزيز السلام والأمن الدوليين عن طريق منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها بالوسائل السلمية
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser " mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos " , no " supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial " , actividad de la que se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " صون السلام والأمن الدوليين من خلال منع نشوب النزاعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات النزاع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.
    También debe contener normas acordadas que contribuyan al cumplimiento de las metas y los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas y los promuevan, y que fomenten la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención de las transferencias de armas que podrían dar lugar a violaciones graves de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario. UN ويجب أن تتضمن المعاهدة كذلك معايير متفقا عليها تسهم في تحقيق أهداف ومقاصد ميثاق الأمم المتحدة والترويج لها وفي تعزيز السلم والأمن الدوليين من خلال منع عمليات نقل الأسلحة التي يمكن أن تسهل ارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser " mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos " , en lugar de " supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial " , ya que de esa actividad se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " صون السلم والأمن الدوليين من خلال منع الصراعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات الصراع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser " mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos " , en lugar de " supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial " , ya que de esa actividad se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " صون السلام والأمن الدوليين من خلال منع نشوب النزاعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات النزاع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.
    Por ejemplo, un objetivo para toda la Organización podría ser " mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la prevención, el control y la resolución de conflictos por medios pacíficos " , en lugar de " supervisar y analizar las situaciones de conflicto potencial " , ya que de esa actividad se encarga el Departamento de Asuntos Políticos. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الهدف هو " صون السلام والأمن الدوليين من خلال منع نشوب النزاعات والسيطرة عليها وحلها بالوسائل السلمية " ، وهو هدف للمنظمة ككل، ولكنه لا يتمثل في " رصد وتحليل حالات النزاع المحتمل " ، وهو نشاط تضطلع به إدارة الشؤون السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد