ويكيبيديا

    "internacionales para la transferencia de tecnología" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية لنقل التكنولوجيا
        
    Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: nota de la secretaría de la UNCTAD UN الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: مذكرة قضايا من أمانة الأونكتاد
    CUESTIONES DE POLÍTICA INTERNACIONAL: ACUERDOS INTERNACIONALES PARA LA TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA: PRÁCTICAS ÓPTIMAS EN UN قضـايا السيـاسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا:
    ACUERDOS internacionales para la transferencia de tecnología UN الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا
    1. La Reunión de Expertos en Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología se celebró en Ginebra los días 27 al 29 de junio de 2001. UN 1- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا في جنيف في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2001.
    IV. CUESTIONES DE POLÍTICA INTERNACIONAL: ACUERDOS INTERNACIONALES PARA LA TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA: PRÁCTICAS ÓPTIMAS EN RELACIÓN CON EL ACCESO A LA UN الرابع - قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات
    4. Cuestiones de política internacional: acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: prácticas óptimas en relación con el acceso a la tecnología y las medidas para estimular la transferencia de ésta, con miras a fomentar la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados. UN 4- قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: Nota de exposición de problemas preparada por la secretaría UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً
    3. Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología. UN 3- الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا
    Era fundamental mejorar la eficacia de los mecanismos internacionales para la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, mediante la aplicación efectiva de las disposiciones pertinentes; a este respecto se había celebrado una reunión de expertos, que se examinaría en relación con el tema 4 del programa. UN ومن المسائل الرئيسية طريقة العمل على زيادة فعالية الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات عن طريق زيادة فعالية تنفيذ الأحكام ذات الصلة، وهو موضوع عقد بشأنه اجتماع خبراء وسيجري استعراضه في إطار البند 4 من جدول الأعمال.
    " Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: nota de la secretaría de la UNCTAD " (TD/B/COM.2/37) UN " الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: مذكرة من أمانة الأونكتاد " ( (TD/B/COM.2/37؛
    " Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD " (TD/B/COM.2/EM.9/2) UN " الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: مذكرة قضايا أعدها الأونكتاد " (TD/B/COM.2/EM.9/2)؛
    4. Cuestiones de política internacional: acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: prácticas óptimas en relación con el acceso a la tecnología y las medidas para estimular la transferencia de ésta, con miras a fomentar la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados. UN 4- قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    No obstante, las medidas internacionales para la transferencia de tecnología relacionada con el mercurio pueden encontrar obstáculos notables, en particular el hecho de que algunas de las tecnologías que pueden necesitar los países en desarrollo están en manos del sector privado. UN 89 - ومع ذلك، فإن الجهود الدولية لنقل التكنولوجيا المتصلة بالزئبق قد تواجه معوقات كبيرة، منها أن بعض التكنولوجيات التي قد تكون البلدان النامية في حاجة إليها يملكها القطاع الخاص.
    Tema 4: Cuestiones de política internacional: acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: prácticas óptimas en relación con el acceso a la tecnología y las medidas para estimular la transferencia de ésta, con miras a fomentar la capacidad de los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados UN البند 4- قضايا السياسة العامة الدولية: الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات للحصول على التكنولوجيا والتدابير المتخذة لتشجيع نقلها في سبيل بناء قدرات البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نمواً
    5. Además, la secretaría llevó a cabo un trabajo importante sobre los acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología y publicó un Compendio sobre acuerdos internacionales de transferencia de tecnología. UN 5- وعلاوة على ذلك، أنجزت الأمانة عملاً ضخما بشأن الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا. وأصدرت توليفة للترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا(1).
    Tema 3 - Acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: prácticas óptimas de acceso a la transferencia de tecnología y medidas para alentarla con miras a fomentar la capacidad de los países en desarrollo, en especial los países menos adelantados UN البند 3 - الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً
    3. La Junta de Comercio y Desarrollo decidió convocar una reunión de expertos sobre acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología: prácticas óptimas de acceso a la transferencia de tecnología y medidas para alentarla, en el marco de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas. UN 3- قرر مجلس التجارة والتنمية عقد اجتماع خبراء بشأن الترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية إلى تشجيع نقل التكنولوجيا، وذلك في إطار لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    A este respecto, la Reunión de Expertos en acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología había llegado a la conclusión de que varias docenas de instrumentos internacionales contenían disposiciones sobre el fomento de la transferencia de tecnología a los países en desarrollo, en particular los PMA, así como sobre las capacidades tecnológicas de estos países, pero que había que hacer más para conseguir su aplicación efectiva. UN وفي هذا الصدد، تبين لاجتماع الخبراء المعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا أن عشرات الصكوك الدولية تنطوي على أحكام بشأن تعزيز نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، وخاصة إلى أقل البلدان نمواً، فضلاً عن تعزيز قدراتها التكنولوجية، إلا أن هناك مزيداً من العمل ينبغي القيام به في سبيل التنفيذ الفعال لهذه الأحكام.
    Esto se hizo sobre todo en el marco de la Reunión de Expertos en Acuerdos Internacionales para la Transferencia de Tecnología: Prácticas óptimas de acceso a la transferencia de tecnología y medidas para alentarla con miras a fomentar la capacidad de los países en desarrollo, en especial de los países menos adelantados, que se celebró en Ginebra del 27 al 29 de junio de 2001. UN وتركّزت جهوده، بشكل خاص، في إطار اجتماع الخبراء، المنعقد في جنيف في الفترة من 27 الى 29 حزيران/يونيه 2001 والمعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا: أفضل الممارسات فيما يتعلق بإمكانية الحصول على التكنولوجيا والتدابير الرامية الى تشجيع نقل التكنولوجيا بقصد بناء القدرات في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً.
    5. La secretaría también difundió las conclusiones de la Reunión de Expertos en acuerdos internacionales para la transferencia de tecnología (junio de 2001) de la Comisión y contribuyó a las deliberaciones del Grupo de Trabajo de la OMC sobre Comercio y Transferencia de Tecnología, incluso presentando tres estudios monográficos de países sobre transferencia de tecnología para una integración eficaz en la economía mundial. UN 5- وقامت الأمانة أيضاً بنشر الاستنتاجات التي خلُص إليها اجتماع الخبراء التابع للجنة والمعني بالترتيبات الدولية لنقل التكنولوجيا (حزيران/يونيه 2001) وقدمت مساهمة في مداولات الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك تقديم ثلاث دراسات حالات قطرية حول موضوع " نقل التكنولوجيا من أجل الاندماج الناجح في الاقتصاد العالمي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد