ويكيبيديا

    "internacionales y las comisiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية واللجان
        
    • الدولية ولجان
        
    También se recomendó que las organizaciones internacionales y las comisiones regionales, así como los organismos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo del transporte y las comunicaciones, incluyeran en sus programas de trabajo futuros actividades relacionadas con el transporte en tránsito. UN وأوصي أيضا بأن تقوم المنظمات الدولية واللجان اﻹقليمية ووكالات اﻷمم المتحدة التي تتناول مسائل تطوير النقل والمواصلات بإدراج أنشطة النقل العابر في برامج عملها مستقبلا.
    También se recomendó que las organizaciones internacionales y las comisiones regionales, así como los organismos de las Naciones Unidas que se ocupan del desarrollo del transporte y las comunicaciones, incluyeran en sus programas de trabajo futuros actividades relacionadas con el transporte en tránsito. UN كما أوصي بأن تدرج المنظمات الدولية واللجان اﻹقليمية ووكالات اﻷمم المتحدة التي تتناول مسائل تطوير النقل والمواصلات أنشطة النقل العابر في برامج عملها مستقبلاً.
    Informe del Secretario General sobre información y observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس 2001/39
    Informe del Secretario General sobre información y observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس 2001/39
    :: Velar por la inclusión de las disposiciones de protección de los niños como víctimas y testigos en la labor de los tribunales especiales de crímenes de guerra y en las normas testimoniales y procesales de los tribunales penales internacionales y las comisiones de verdad y reconciliación. UN :: كفالة إدراج أحكام للأطفال المجني عليهم والشهود في عمل المحاكم المخصصة لجرائم الحرب وفي القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية ولجان الحقيقة والمصالحة.
    y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social UN المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39
    y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social UN المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39
    Informe del Secretario General sobre información y observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس 2001/39
    Informe del Secretario General sobre la información y las observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39
    Informe del Secretario General sobre la información y las observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo y la decisión 2003/232 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس 2001/39 ومقرره 2003/232
    Información y observaciones aportadas por los gobiernos y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social UN المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39
    Informe del Secretario General sobre la información y las observaciones recibidas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes de conformidad con la resolución 2001/39 del Consejo y la decisión 2003/232 del Consejo UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس 2001/39 ومقرره 2003/232
    c) Hizo suya la propuesta de la Mesa del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC en el sentido de elaborar una exposición integrada experimental de trabajo que utilizarían los organismos internacionales y las comisiones regionales. UN )ج( أيدت الاقتراح المقدم من مكتب اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية بشأن إعداد بيان أعمال توجيهي متكامل لكي تستخدمه الوكالات الدولية واللجان الاقليمية.
    2. Además, el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que señalara la resolución 2001/39 a la atención de todos los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes a fin de reunir información y observaciones y que le presentara un informe al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2003. UN 2 - وبالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأمين العام أن يوجه اهتمام جميع الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية المعنية إلى القرار 2001/39 بغية جمع المعلومات والتعليقات وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2003.
    También pidió al Secretario General que señalara la resolución 2001/39 a la atención de todos los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes a fin de reunir información y observaciones, y que presentara un informe al respecto al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2003. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يوجه اهتمام جميع الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية المعنية إلى القرار 2001/39 بغية جمع المعلومات والتعليقات وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2003.
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la información y observaciones aportadas por los gobiernos y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social; UN 1 - يحيط علما بتقريري الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39()؛
    Informe del Secretario General en el que presentaba más información y observaciones aportadas por los gobiernos y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social. UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مزيدا من المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الفنية المعنية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39().
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General en el que presentaba más información y observaciones aportadas por los gobiernos y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social (E/2004/56). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام المـتضمن معلومات إضافية وتعليقات وردت من الحكومات ومن المنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39 (E/2004/56).
    6. Pide al Secretario General que señale la presente resolución a la atención de todos los gobiernos y de las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes a fin de reunir la información y las observaciones que se reciban al respecto, y que le presente un informe sobre la cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2003. " UN " 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعرض هذا القرار على جميع الحكومات والمنظمات الدولية واللجان الوظيفية المعنية، بغية جمع المعلومات والتعليقات التي يتلقاها عملا بالقرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2003 " .
    En su 51a sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General en el que presentaba más información y observaciones aportadas por los gobiernos y las organizaciones internacionales y las comisiones orgánicas pertinentes en virtud de lo dispuesto en la resolución 2001/39 del Consejo Económico y Social (E/2004/56). UN 385 - في جلسته 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام المتضمـن معلومات إضافية وتعليقات وردت من الحكومات ومن المنظمات الدولية واللجان الفنية ذات الصلة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/39 (E/2004/56).
    66. Los tribunales internacionales y las comisiones de la verdad y la reconciliación vienen recurriendo cada vez más a las reparaciones colectivas, que significa por lo general que a las personas se les proporcionan ciertos servicios sociales. UN 66 - ومضت تقول إن المحاكم الدولية ولجان الحقيقة والمصالحة تلجأ على نحو متزايد إلى الجبر الجماعي، الذي يتمثل عادة في مَنْح الأشخاص خدمات اجتماعية معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد