ويكيبيديا

    "internacionales y las instituciones multilaterales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف
        
    Desde entonces, estos acuerdos han servido de marco para guiar las actividades relativas a los bosques de las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales. UN ومنذ ذلك الحين، أتاح الاتفاقان إطارا لتوجيه أنشطة الغابات المضطلع بها في إطار المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف.
    Es bastante evidente que las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales actúan con mayor eficacia y responden mejor frente a las políticas que reflejan las necesidades que han encontrado a nivel nacional y sobre el terreno. UN ومن الجلي تماما أن المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف هي اﻷكثر فعالية واستجابة للسياسات التي تعكس الاحتياجات التي تصادف على الصعيدين الوطني والميداني.
    ii) La labor de las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales con arreglo a los mandatos e instrumentos vigentes sobre cuestiones relacionadas con los bosques: un examen coherente de la situación actual de esas cuestiones, incluida su interrelación con otros sectores intersectoriales, y la formulación de opciones y oportunidades para la acción futura; UN ' ٢ ' اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف بموجب الولايات والصكوك القائمة بشأن المسائل الغابية: استعراض متماسك للحالة الراهنة لهذه المسائل، بما في ذلك تفاعلها مع القطاعات اﻷخرى والعوامل الشاملة لعدة قطاعات، وتهيئة خيارات وفرص ﻹجراءات المستقبل؛
    En esta iniciativa se incluye la creación de un grupo independiente de expertos que gocen de reconocimiento internacional, al cual se le asignaría la tarea de preparar un estudio sobre las actividades realizadas por las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales o con arreglo a instrumentos jurídicos vigentes que estén relacionados con los bosques. UN وتتضمن المبادرة إنشاء فريق خبراء مستقل معترف به دوليا تناط به مهمة إجراء دراسة تفصيلية لﻷعمال التي تضطلع بها المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف واﻷعمال التي يضطلع بها في إطار الصكوك القانونية الحالية فيما يتصل بقضايا الغابات.
    El Grupo reconoció la necesidad de fortalecer la coordinación entre las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales a fin de proporcionar un enfoque general y equilibrado a todos los tipos de bosques. UN ١٣٦ - اعترف الفريق بضرورة تعزيز التنسيق فيما بين المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف وذلك من أجل توفير نهج كلي ومتوازن لجميع أنواع الغابات.
    169. [El Grupo convino en que el elemento de programa V.1 era un componente esencial del mandato del Grupo puesto que debía presentar una imagen más clara de la labor relativa a cuestiones forestales que realizaban las organizaciones internacionales y las instituciones multilaterales y los instrumentos jurídicos, incluidos los puntos fuertes y las ventajas relativas que presentaban a ese respecto.] UN ١٦٩ - ]وافق الفريق على أن العنصر البرنامجي خامسا - ١ هو أحد المكونات اﻷساسية لولاية الفريق، ﻷنه ينبغي أن يوفر تصورا أوضح لﻷعمال المتصلة بالغابات التي يضطلع بها في إطار المنظمات الدولية والمؤسسات المتعددة اﻷطراف والصكوك القانونية، بما في ذلك نقاط قوتها ومزاياها النسبية في هذا الصدد.[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد