ويكيبيديا

    "interpol" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنتربول
        
    • الانتربول
        
    • الدولية
        
    • إنتربول
        
    • انتربول
        
    • الأنتربول
        
    • الدوليّة
        
    • للانتربول
        
    • للإنتربول
        
    • والإنتربول
        
    • الدولي
        
    • واﻻنتربول
        
    • الدولى
        
    • بالانتربول
        
    • للأنتربول
        
    Sin embargo, es preciso tener en cuenta que la INTERPOL es una organización de cooperación mutua y que no puede imponer ninguna acción. UN غير أنه يجب أن يؤخذ في الحسبان أن الإنتربول هي منظمة للمساعدة المتبادلة ولا يمكنها أن تأمر باتخاذ أي إجراء.
    En el ámbito de la asistencia jurídica internacional, debe mencionarse, entre otras cosas, la cooperación con la INTERPOL. UN وعلى صعيد المساعدة القانونية الدولية، ينبغي لنا أن نذكر أمورا من بينها التعاون مع الإنتربول.
    El Servicio de Policía de Dominica también forma parte de la red regional del Caribe y es miembro de INTERPOL. UN كما يشكل جهاز الشرطة في دومينيكا جزءا من الشبكة الإقليمية لمنطقة البحر لكاريبي، وهو عضو في الإنتربول.
    La INTERPOL se manifestó dispuesta a cooperar en los preparativos del 11º Congreso. UN وأعربت الانتربول عن استعدادها للتعاون في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر.
    Brunei Darussalam colabora con la INTERPOL en la lucha contra el tráfico y el uso indebido de estupefacientes. UN وتتعاون بروني دار السلام مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في مكافحة الاتجار بالمخدرات وإساءة استعمالها.
    Mauricio informó de que cooperaba con la INTERPOL en la lucha contra el tráfico de especies silvestres protegidas. UN فأبلغت موريشيوس أنها تتعاون مع الإنتربول في مكافحة الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية الخاضعة للحماية.
    La INTERPOL está estudiando cómo podría ayudar al Comité mediante la incorporación de la lista a sus bases de datos. UN وتدرس الإنتربول الكيفية التي قد تتمكن بها من مساعدة اللجنة من خلال دمج القائمة في قواعد بياناتها.
    INTERPOL ha atribuido carácter prioritario a la esfera del orden público y el terrorismo. UN لقد حدد الإنتربول السلامة العامة والإرهاب كمجال يتسم بالأولوية من مجالات الجرائم.
    La INTERPOL ha producido también documentación para la formación y presta asistencia técnica. UN كما أعدت الإنتربول مواد تدريبية وهي تقوم بتقديم المساعدة والدعم التقنيين.
    Una consulta a la INTERPOL sólo será útil si la INTERPOL puede proporcionar información adicional a través de sus propios conductos. UN ولن يساعد إرسال استعلام إلى الإنتربول إلا إذا كانت الإنتربول تستطيع توفير معلومات إضافية عن طريق قنواتها الخاصة.
    A la fecha del presente informe, la INTERPOL está preparando un informe actualizado. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كانت الإنتربول تعكف على إعداد تقرير مستكمل.
    La secretaría colaboró en esta empresa y la dependencia de obras de arte de la INTERPOL participó activamente en la misma. UN ولقد ساهمت الأمانة في تنفيذ هذا النشاط، الذي شاركت فيه وحدة الأعمال الفنية التابعة لمنظمة الإنتربول مشاركة فعالة.
    El Representante Especial del Secretario General firmó 48 notificaciones rojas de la INTERPOL UN وقّع الممثل الخاص للأمين العام 48 إخطارا أحمر صادرين عن الإنتربول
    Los interrogatorios a antiguos rehenes realizados por la INTERPOL se han revelado eficaces en una serie de investigaciones en curso. UN وقد أثبتت المعلومات التي استخلصتها منظمة الإنتربول من استجواب الرهائن السابقين نجاحها في عدد من التحقيقات الجارية.
    Y entonces pensé, Jesucristo, si él es buscado por la INTERPOL, ¿qué habrá hecho? Open Subtitles ..لذا خمنت, بحق المسيح اذا كان مطلوب بواسطة الإنتربول ماذا فعل؟ اتعلمون
    ¿No le parece curioso que INTERPOL le enviara una novata en el terreno como ayudante? Open Subtitles ألم يثر غرابتك إرسال الإنتربول لعميلة هذه أول قضية ميدانية لها لتصبح مساعدتك؟
    INTERPOL ha estimado que más de 30.000 pedófilos activos están vinculados a la producción y distribución de ese material. UN وتقدر الإنتربول أن ما يزيد عن 000 30 شخص نشط من ذوي الميل الجنسي نحو الأطفال لهم صلة بإنتاج هذه المواد وتوزيعها.
    La INTERPOL me dijo que el hombre que tiene a Kate está con el FBI. Open Subtitles الانتربول قال لي أن الرجل الذي بحوزته كايت يعمل في مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Conseguirán artillería que conducirá a la INTERPOL a sus culos de amor a Adolf. Open Subtitles انهم يشترون الاسلحة التي سوف تجعل الانتربول يجلب رؤوسهم قبل اعوان هتلر
    El Territorio también es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la INTERPOL. UN كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    INTERPOL: El Sr. Okan Aysu, alto funcionario internacional. UN إنتربول: السيد أوكان أيسو، موظف دولي رفيع المستوى
    Por otra parte, Guyana es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL). UN وبالإضافة إلى هذا، فإن غيانا عضو في انتربول.
    Dicha Dirección engloba la Oficina en Uruguay de INTERPOL. UN وتشمل المديرية المذكورة مكتب الأنتربول في أوروغواي.
    ¿Y qué pasó con el equipo de la INTERPOL que limpió el apartamento? Open Subtitles وماذا عن فريق المنظّمة الدوليّة للشرطة الجنائيّة الذي قام بفحص الشقة؟
    No olvidemos que los nazis llevaron INTERPOL durante la II Guerra Mundial. Open Subtitles إلا إذا نسينا ركض النازيين للانتربول خلال الحرب العالمية الثانية.
    En ese contexto, algunos oradores pusieron de relieve el papel del sistema de alerta roja de la INTERPOL. UN وفي ذلك السياق، أكّد بعض المتكلمين على دور نظام الإنذار بالمسائل العالية الخطورة التابع للإنتربول.
    Polonia es también miembro de Europol, INTERPOL, la Red Interinstitucional de Recuperación de Activos de Camden y el Grupo Egmont. UN وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت.
    Participaron también la INTERPOL y el ICOM. UN وكذلك ممثلون عن الانتربول ومجلس المتاحف الدولي.
    El estudio debería obtener la cooperación de las autoridades gubernamentales competentes y de la INTERPOL con vistas a recibir y analizar datos relativos a la fabricación de dichas armas. UN وينبغي للدراسة أن تتوخى تعاون السلطات الحكومية ذات الصلة واﻹنتربول لتلقي وتحليل البيانات المتعلقة بهذه الصناعة.
    Di a la INTERPOL una lista con cada agente del mercado negro; Open Subtitles لقد أعطيت البوليس الدولى كل أسماء تجار السوق السوداء
    Agente especial Campbell. Trabajo para la INTERPOL en París. Open Subtitles العميلة السرية كامبل أنا ملتحقة بالانتربول بباريس
    Un tal General Andreas fue reconocido por INTERPOL como un notorio terrorista, desaparecido hace unos años. Open Subtitles بالتحديد الجنرال أندرياس كان معروفا للأنتربول باعتباره ارهابي سيئة السمعة في عداد المفقودين منذ عدة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد