ويكيبيديا

    "interpretación del francés" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترجمة شفوية عن الفرنسية
        
    • تكلم بالفرنسية
        
    • ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية
        
    Sr. DIARRA (Malí) (interpretación del francés): Me complace el hecho de que el Comité haya logrado un consenso en relación con estas cuestiones. UN السيد ديارا )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني أن تكون اللجنة قد توصلت الى توافق في اﻵراء على هذه المسائل.
    El Presidente (interpretación del francés): Hemos escuchado al último orador inscrito para hablar esta mañana en el debate general. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى المتكلـم اﻷخيــر في هذه الجلسة من جلسات المناقشة العامة.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Mauricio. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء جمهورية موريشيوس.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de la República de Rwanda. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الجمهورية الرواندية.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Eslovenia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامـــة اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيــس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al Ministro de Asuntos Exteriores del Chad, Sr. Ahmat Abderamar Haggar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لتشاد السيد أحمد عبد الرحمن حجار.
    El Presidente (interpretación del francés): Señalo ahora a la atención de los representantes el párrafo 3 del informe (A/49/250/Add.1). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: وفيما يلي استرعي انتباه الممثلين إلى الفقرة ٣ من التقرير )A/49/250/Add.1(.
    El Presidente (interpretación del francés): Segui-damente señalaré a la atención de los representantes el inciso a) del párrafo 5 del informe (A/49/250/Add.1). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: فيما يلي، أود أن استرعي انتباه الممثلين إلى الفقرة ٥ )أ( من التقرير )A/49/250/Add.1(.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas, Embajador Fernando Guillén Salas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة، السفير فرناندو غيلين سالاس.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante del Pakistán. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل باكستان.
    El Presidente (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante de Burundi, quien desea formular una declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي، الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos Mexicanos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس الولايات المتحدة المكسيكية.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente de Rumania. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه رئيس رومانيا.
    El Presidente (interpretación del francés): La Mesa también decidió recomendar a la Asamblea que este tema se examinara directamente en sesión plenaria. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: كما قرر المكتب أن يوصي الجمعية بالنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.
    Queda aprobado el proyecto de decisión. El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 144 del programa? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة تــود أن تختتم نظرها في البند ١٤٤ من جدول اﻷعمال؟
    El Presidente (interpretación del francés): Ahora someteré a votación el noveno párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/49/L.2/Rev.2. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أطرح للتصويت بعد ذلك الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/49/L.2/Rev.2.
    El Presidente (interpretación del francés): La explicación es que una delegación ha solicitado votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: التفسير هو أن أحد الوفود طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, quien desea explicar su posición. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في تعليل موقفه.
    El Presidente (interpretación del francés): Pasaremos a considerar ahora la parte XI del informe de la Segunda Comisión (A/49/728/Add.10). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى الجـــزء الحــــادي عشــــر من تقرير اللجنة الثانية A/49/728/Add.10)(.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Hemos escuchado al único orador en explicación de posición. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في إطار تعليل المواقف.
    Sr. Staehelin (Suiza) (interpretación del francés): La delegación de Suiza agradece esta oportunidad de abordar el tema de la coordinación de la asistencia humanitaria, al que mi Gobierno otorga gran valor. UN السيد ستيهلــن )سويســـرا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن الوفــد السويســـري شاكر على إتاحـــة هــذه الفرصة للتكلـــم عن البند المتصــل بتنسيــق اﻷنشطة اﻹنسانيـــة، وهو موضـوع تعلﱢق عليه حكومتي أهمية كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد