Perdón, ¿estoy interrumpiendo a la pareja feliz? | Open Subtitles | أنا أسف, هل أنا أقاطع الزوجين السعيدين ؟ |
Lo siento. No me di cuenta que estaba interrumpiendo algo. | Open Subtitles | أوه ، آسفة ، لم أدرك أننى أقاطع شيئا هنا |
Estoy interrumpiendo. Me siento malamente. ¿Qué estás tomando? | Open Subtitles | واضح أنني أقاطعك أشعر بشكل سيء، ماذا تشربين؟ |
¿No estoy interrumpiendo un varonil momento en el Crazy Horse Too, verdad? | Open Subtitles | انا لا اقاطع وقت الرجال المجنون بالمراهنة على الاحصنة صحيح؟ |
Durante los ataques, las fuerzas de ocupación israelíes volaron dos talleres de manufacturas metálicas, arrancaron cables eléctricos, interrumpiendo el suministro eléctrico de la ciudad, y causaron daños en otros edificios. | UN | وخلال هذه الاعتداءات، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بنسف أربع ورش للحدادة، وبنزع الأسلاك الكهربائية ممّا أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي في المدينة. وقد ألحقت قوات الاحتلال أضراراً بعدة مبانٍ أخرى. |
¿Estoy interrumpiendo algo? ¿Puedo hablar contigo un minuto? | Open Subtitles | هل قاطعت حديثكما؟ هل استطيع الحديث إليك لدقيقة؟ |
Estás interrumpiendo un despido muy astutamente dicho. | Open Subtitles | أنت تقاطع إنهاء خدمة صيغ ببراعة. |
No estoy interrumpiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | إنني لا أقاطعكم أليس كذلك؟ |
Espero no estar interrumpiendo importantes negocios de la ciudad. | Open Subtitles | . آمل أنني لم أقاطع أعمال المدينة المهمة |
Seguro, perdón. No sabía que estaba interrumpiendo una junta secreta. | Open Subtitles | بالطبع، آسفة لم أكن أعلم أنني أقاطع المجلس السري |
Espero que estoy interrumpiendo algo intrigante. | Open Subtitles | أتمنّى أنّني أقاطع أمرًا مثيرًا للاهتمـام |
Espero no estar interrumpiendo nada. Pero, ¿cuál de Uds? | Open Subtitles | آمل أني لا أقاطع أي شيء، لكنمنمنكمقرر .. |
Hola, no estoy interrumpiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أقاطع أي شيء ، أليس كذلك ؟ |
¡Te estoy interrumpiendo porque soy bueno discutiendo! | Open Subtitles | أنا أقاطعك لأنني جيد في المجادلة |
Y ahora aquí estoy, interrumpiendo su programación. | Open Subtitles | والآن ها انا ذا اقاطع برامجكم |
Espero que no estamos interrumpiendo , El señor Selznick . | Open Subtitles | آمل أننا لا انقطاع, السيد سلزنيك. |
Parece que estoy interrumpiendo un momento de reflexión. | Open Subtitles | يبدو أنّي قاطعت لحظة مواجهة للذات. |
Guardia 1: Por favor, no interrumpa. Está interrumpiendo. | TED | لا تلمسني سيدي! حارس1: رجاءً لا تقاطع! أنت تخرب المؤتمر! |
Espero no estar interrumpiendo nada. | Open Subtitles | أمل أنني لم أقاطعكم |
¡Y están en pijama! ¡Estoy interrumpiendo! | Open Subtitles | أنت في بي جي إس خاصتك أشعر وكأنني قاطعتكم |
Más vale que sea algo bueno porque estás interrumpiendo mi fidelidad. Caramba. | Open Subtitles | يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي |
Lo entiendo. Oye, no quiero interrumpir. No estás interrumpiendo. | Open Subtitles | ــ أتفهم، لن أقاطعكما ــ لم تقاطعينا |
Espero que no estemos interrumpiendo nada. No, para nada. Es hermoso tenerlos acá. | Open Subtitles | آمل الا أكون اقاطعك عن العمل ـ لا ، أنا فرح بتواجدك هنا |
Sabes, deberíamos haberle dicho al tío Ron qué estaba interrumpiendo. | Open Subtitles | أتعرفى .. كان يجب ان نخبر عمى رون ماذا كان يقاطع |
Espero que no estemos interrumpiendo, pero necesitamos la asistencia del ladrón. | Open Subtitles | نرجو أنّنا لا نقاطع لكنّنا نحتاج مساعدة اللصّ |
Si me sigues interrumpiendo así se me irá todo de la cabeza. | Open Subtitles | ...إن تابعتي مقاطعتي هكذا فسأنسى الرسالة كلها ماذا يريد؟ |
Bien, tenía miedo de estar interrumpiendo algo. | Open Subtitles | أوه، جيد. أنا كُنْتُ خائفَ أنا كُنْتُ أُقاطعُ شيءَ. |