ويكيبيديا

    "interrumpimos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقطع
        
    • نقاطع
        
    • قاطعنا
        
    • قطعنا
        
    • سنقطع
        
    • نُقاطع
        
    • قاطعته
        
    Interrumpimos este programa para dar una exclusiva de las noticias del Canal 6. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لكي نذيع إليكم أهم الأنباء من القناة السادسة
    "Interrumpimos esta transmisión para traerles este importante boletín de prensa. Ultima hora: Open Subtitles نقطع هذا البث بسبب تقرير مهم من قبل الصحافة المتحدة
    Interrumpimos la emisión para ofrecerles un boletín informativo especial. Open Subtitles نقطع هذا البث لفترة وجيزة لنذيع لكم بيان خاص من الشرطة
    Interrumpimos la programación habitual... para darles un informe especial del Congreso de Naciones. Open Subtitles نحن نقاطع برنامجنا المقرر المعتاد. لنجلب لكم هذا التقرير الخاص من مؤتمر الأمم.
    Creo que Interrumpimos un desayuno muy tierno. Open Subtitles أعتقد أننا نقاطع فطورا حميميا هنا
    Pienso que, si Interrumpimos el proceso de votación, no estaremos cumpliendo el reglamento de la Asamblea General. UN وأعتقد أننا إذا قاطعنا عملية التصويت فإننا لا نتبع النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Interrumpimos este programa para llevarles un boletín especial. Open Subtitles لقد قطعنا هذا البرنامج لنبلغكم بالخبر التالي
    Interrumpimos la emisión para ofrecerles un boletín. Open Subtitles نقطع الإرسال لننقل إليكم هذا الخبر العاجل
    Atencion, por favor, un momento. Interrumpimos el Show unos minutos para darles una buena noticia ¡La patria va venciendo! Open Subtitles سوف نقطع العرض لنذيع، خبراً مهماً للجميع.
    Interrumpimos esta emisión de la novena sinfonía de Beethoven para anunciar estos datos de personas desaparecidas. Open Subtitles سوف نقطع هذا الأداء من السمفونية التاسعة لـ بيتهوفن من أجل الإعلان عن أسماء الأشخاص المفقودين
    Interrumpimos este programa para transmitir un boletín especial. Open Subtitles نحن نقطع برامجنا لنذيع لكم هذا البيان الهام
    Interrumpimos este programa para un boletín especial. Open Subtitles نحن نقطع هذا البرنامج لنقرأ عليكم هذه البيان
    Interrumpimos este programa para un anuncio importante... del presidente. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الولايات المتحدة
    Interrumpimos este programa para pasar a un boletín de noticias. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنشرة الأخبار العاجلة.
    Interrumpimos para un informe especial desde Hollywood Norte. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود.
    Interrumpimos el programa con un reportaje especial. Open Subtitles نقاطع البرنامج بسبب تقرير إخبارى هام
    Interrumpimos este programa para dar un avance informativo desde las costas inglesas. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج .. للأخبار العاجلة من الساحل الانجليزي
    Interrumpimos la síntesis de proteínas alterando el sistema neurotransmisor. Open Subtitles نقاطع تجميع البروتين مغيرين نظام الإرسال العصبي
    -" Interrumpimos este programa para traerles noticias de última hora." - ¿Habéis visto eso? Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنذيع لكم الأخبار العاجلة هل رأيت هذا ؟
    Quizá el Profesor no está en coma... porque Interrumpimos al agresor. Open Subtitles ربما أن السبب الوحيد في أن البروفيسور ليس في غيبوبة الآن هو أننا قد قاطعنا المهاجم
    ¿Interrumpimos la segunda parte de un suicidio? Open Subtitles قاطعنا النصف التاني من عملية الإنتحار؟
    Interrumpimos esta transmición, para traerles una nueva noticia. Open Subtitles برنامج يمكن التمتع به لقد قطعنا البث لِنجلب لكم خبر جديد وحصري
    Interrumpimos el programa para ofrecerles un informe especial y una declaración del presidente de Estados Unidos. Open Subtitles سنقطع هذا البرنامج لنقدم لكم تقريراً عن الهجوم وبيان من رئيس الولايات المتحدة
    Interrumpimos este programa para mostrar la verdad. Open Subtitles نحن نُقاطع هذا البرنامج لإكتشاف الحقيقة.
    Parece que lo Interrumpimos. No hay disturbios ahora. Open Subtitles يبدوا وأنك قاطعته فلم يلحق أن يفتش بالطابق العلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد