ويكيبيديا

    "invadieron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غزت
        
    • بغزو
        
    • اجتاحت
        
    • غزا
        
    • غزو
        
    • غزوا
        
    • باجتياح
        
    • اقتحمت
        
    • غزى
        
    • هاجموا
        
    • واجتاحت
        
    • بالغزو
        
    • الغزو
        
    • لغزو
        
    • بغزونا
        
    14. Alrededor del siglo VII a.C., guerreros árabes invadieron la meseta iraní y acabaron con la dinastía Sasánida. UN 14- وفي القرن السابع بعد الميلاد تقريباً غزت الجيوش العربية الهضبة الإيرانية وأطاحت بالأسرة الساسانية.
    Resulta muy cínico que el representante de un país cuyas fuerzas invadieron brutalmente y continúan ocupando mi país invoque el Acuerdo de Munich. UN ومما يدعو إلى السخرية أن يستشهد باتفاق ميونخ ممثل بلد غزت قواته بلدي بوحشية ولا تزال تحتله.
    El LURD afirma que requisó los misiles a disidentes que en el año 2000 invadieron Guinea con apoyo de Liberia. UN وتزعم الجبهة أنها استولت عليها من المنشقين الذين تدعمهم ليبريا والذين قاموا بغزو غينيا في عام 2000.
    Ese mismo día, los soldados del EPC invadieron casas y saquearon varias viviendas. UN وفي المناسبة نفسها، قام جنود الجيش الشعبي الكونغولي بغزو البيوت ونهبوا عدة مساكن.
    En las últimas horas de la tarde del día de ayer, las fuerzas de ocupación israelíes invadieron el campamento de refugiados de Jabaliya, valiéndose de carros de combate y helicópteros artillados. UN فقبيل فجر يوم أمس، اجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم جباليا للاجئين، مستخدمة الدبابات والطائرات المروحية الحربية.
    Su condición de miembro quedó en suspenso en el decenio de 1980, cuando los soviéticos invadieron el país y accedió al poder el Partido Popular Democrático del Afganistán. UN وتم تعليق عضويتها في المنظمة في الثمانينات حين غزا السوفيات البلد وتولى السلطة حزب الشعب الديمقراطي لأفغانستان.
    La última vez que nos invadieron, había un barco lleno de turistas pálidos. Open Subtitles آخر مرة تم غزو جزيرتنا كان هناك سفينة كاملة من السياح
    Adolph Hitler y Benito Mussolini, invadieron... Open Subtitles أدولف هيتلر و موسولينى , والذين غزوا البلاد المجاورة ..
    Los pueblos bantúes que invadieron entonces el territorio actual de Angola procedían del África central. UN وكانت شعوب البانتو التي غزت آنذاك الأراضي الحالية لأنغولا قد أتت من أواسط أفريقيا.
    En particular, las tropas rusas invadieron la aldea de Pakhulani en la región de Tsalenjikha y destruyeron tres buques guardacostas cerca del puerto de Poti.? UN وعلى وجه الخصوص، غزت القوات الروسية قرية باخولاني في منطقة تسالينجخا، وفَجَّرت ثلاث سفن تابعة لخفر السواحل بالقرب من ميناء بوتي.
    Unos peces sin mandíbula, con puntas, aguijones y finalmente aletas invadieron el océano. TED غزت الأسماك عديمة الفك المحيط، بارزة نقاط وشوكات وأخيراً الزعانف.
    Docenas de vehículos todo terreno, camiones y vehículos acorazados israelíes, invadieron la ciudad y asaltaron varios bancos. UN وقامت عشرات من عربات الجيب الإسرائيلية وناقلات الجنود المصفحة والشاحنات بغزو المدينة والإغارة على عدد من البنوك.
    El 19 de marzo de 2003, George W. Bush, y el ejercito de EEUU, invadieron, la "soberana" nación de Irak. Open Subtitles فى 19 مارس 2003 قام جورج دابليو بوش وجيش الولايات المتحدة بغزو الأمة العراقية
    Los soldados clon, bajo el liderazgo de los Jedis invadieron Ryloth con éxito, planeta ocupado por los separatistas. Open Subtitles قوات المستنسخين "تحت قيادة الـ"جيداى قامت بغزو ناجح على قوات المحتلين "من الانفصاليون فى كوكب"رايلوث
    En abril del 65, los marines invadieron la isla. Open Subtitles في أبريل 1965، اجتاحت قوات المارينز الجزيرة
    A fines de marzo, tropas guatemaltecas invadieron la República de El Salvador. UN وفي أواخر شهر آذار/مارس، اجتاحت القوات الغواتيمالية جمهورية السلفادور.
    Los esquimales invadieron Alemania y tomaron el poder. Open Subtitles لقد غزا شعب الأسكيمو ألمانيـا وفرضوا السيطرة عليها
    Los otros países deberían distinguir la intención real de los japoneses, quienes invadieron Corea y otros países tantas veces en el pasado. UN وينبغي للبلدان اﻷخرى أن تميز النية الحقيقية لليابانيين الذين غزو كوريا وغيرها من البلدان عدة مرات في الماضي.
    Ibamos a luchar contra los enemigos de Dios... que invadieron el mundo Musulman. Open Subtitles كنا سنحارب أعداء الله الذين غزوا العالم الإسلاميّ
    Hoy las fuerzas extremistas de Serbia y Montenegro invadieron la ciudad de Cerska y muchas aldeas circunvecinas en una nueva serie de expulsiones y actos de genocidio y amenazan la región de Srebrenica. UN قامت قوات صربيا والجبل اﻷسود المتطرفة، اليوم، باجتياح مدينة سرسكا وكثير من القرى المحيطة بها، وذلك في جولة جديدة من عمليات الطرد وإبادة اﻷجناس، وهم يهددون منطقة سررنيكا.
    En julio de 1860, ejércitos extranjeros invadieron el Puerto de Dagú. Open Subtitles في يوليو 1860 اقتحمت الجيوش الأجنبية قلعة داجو
    ¿Quiénes invadieron España en el siglo Vlll? Open Subtitles من غزى الإسبان في القرن الثامن؟
    Se cree que miembros de la tribu misseriya, con apoyo de tropas de las FAS, invadieron Abyei y quemaron y saquearon la ciudad. UN وزُعم أن أفراداً من قبيلة المسيرية هاجموا مدينة أبيي، بدعم من القوات المسلحة السودانية، وقاموا بعمليات حرق ونهب.
    Tanques israelíes, apoyados por helicópteros de combate, invadieron la ciudad el domingo y las fuerzas de ocupación asesinaron a seis palestinos e hirieron gravemente a otros más. UN واجتاحت الدبابات الإسرائيلية مدعومة بالطائرات العمودية المقاتلة المدينة يوم الأحد، وقتلت قوات الاحتلال ستة فلسطينيين وأصابت عدة آخرين بجراح خطيرة.
    Entonces los rusos nos invadieron. Un día llegaron a la aldea, buscando a los hombres. Open Subtitles وقام الروس بالغزو , ذات يوماً أتوا للقرية باحثين عن الرجال
    Cuando los rusos invadieron la gente sacudió sus puños: Open Subtitles عندما بـدأ الروس الغزو هزّ الناس قبضاتهم؛
    Ustedes pusieron al frente a los EE.UU y nos invadieron. Open Subtitles أنتم من استعان بالولايات المتحدة لغزو بلدنا
    Cuando Uds. Se fueron invadieron los telmarinos. Open Subtitles بعد رحيلكم بقليل قام التيلماريون بغزونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد