ويكيبيديا

    "inventar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختراع
        
    • اختلاق
        
    • إختلاق
        
    • إختراع
        
    • ابتكار
        
    • يخترع
        
    • تخترع
        
    • أخترع
        
    • نخترع
        
    • تختلق
        
    • أختلق
        
    • اخترعت
        
    • اختلقت
        
    • اخترع
        
    • إبتكار
        
    Se pusieron a trabajar para inventar una aplicación descargable que permitiera tocar una versión electrónica de la caja china en un teléfono inteligente. Open Subtitles ولذا ، فقد بدأ العمل على اختراع هذا التطبيق الذي سيسمح لهم بالعزف على عصا خشبية الكترونية على الهواتف الخلوية
    La gente de aquí tiene que inventar el suavizante lo antes posible. Open Subtitles على الناس هنا اختراع منعم الأقمشة في أقرب وقت ممكن
    El poder es de los sacerdotes, aunque tuvieran que inventar el oráculo. Open Subtitles القوة دائما مع الكهنة حتى لو كان عليهم اختلاق الوحي
    Oh, supongo que puedes inventar cosas de otras personas, pero tu eres demasiado buena para hacer un sacrificio. Open Subtitles أفترض أنّه بإمكانك إختلاق أشياء لأشخاص آخرين في حين أنتِ طيبة للغاية حتى تقدمين تضحية
    ¿Para que molestarse en inventar algo y luego darle un nombre tan flojo? Open Subtitles لماذا نذهب إلى مشكلة إختراع شىءٍ ما ونعطيه إسم ضعيف ؟
    Pero me parece que desde la Conferencia de Examen del TNP no es necesario inventar nada. UN لكن يبدو لي أنه منذ انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لست بحاجة إلى ابتكار أي شيء.
    Dios, desearía que alguien, en New York pudiera inventar algo nuevo el tren, tu sabes, que pasar a la clandestinidad y de ir más lejos. Open Subtitles اتمنى أن شحصا ما فى نيويورك يخترع شيئا جيدا مثل قطار او ما شابه كالذى ينزل تحت الأرض ويوصل لأماكن عدة
    No era necesario volver a inventar la rueda. UN ولم يكن ثمة ما يدعو الى اختراع العجلة من جديد.
    Cabe preguntarse si el hombre que fue capaz de inventar y fabricar armas nucleares es impotente para destruirlas totalmente. UN وإننا نتساءل هل اﻹنسان القادر على اختراع وصنع اﻷسلحة النووية عاجز عن تدميرها بشكل كامل.
    A este respecto, debería estudiarse la posibilidad de inventar otras sustancias inocuas que puedan sustituir a los estimulantes de tipo anfetamínico. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إجراء دراسة لاستكشاف إمكانية اختراع مواد أخرى غير ضارة كبدائل للمنشطات اﻷمفيتامنية.
    Le dije que no tenía que inventar síntomas para conseguir el láudano que quería... Open Subtitles قلت إنه ما كان عليك اختلاق الأعراض لتحصلي على الأفيون الذي تريدينه
    Mira, ¿no podrías inventar algo para saciar mi fabulosa y sucia imaginación? Open Subtitles أترى,ألم تتمكن من اختلاق أي عذر ليشبغ مخيلتي القذرة الرائعة؟
    Oye, no se puede inventar algo así. TED مهلا، لا يمكنك إختلاق شيء كهذا.
    Tal como los lagartos y las plantas, y todos usan esto para asesinar, comer, joder y no inventar el wifi. Open Subtitles و كذلك الزواحف و النباتات جميعها إستغلت الوقت للقتل، الأكل و التكاثر و عدم إختراع الواي فاي
    Estaba empezando a inventar mis propios movimientos y perfeccionarlos. TED كنت قد بدأت في ابتكار حركاتي الخاصة واتقانها لمرحلة الكمال
    sólo necesita un segundo... para inventar una mentira graciosa. Open Subtitles حتى يخترع ويُلفق أكاذيب لم تسمعينها من قبل
    Para conseguir a las chicas con clase, tienes que inventar cosas. Open Subtitles أترى، أَنْ تصبحَ السيدات الفاخرات الحقيقيات أنت يجِب أَنْ تخترع مادةَ
    Al menos yo no tuve que inventar 26... dimensiones sólo para que la matemática funcionara. Open Subtitles على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعداً فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة
    Si queremos inventar un mejor futuro, y sospecho que por eso muchos estamos aquí, tenemos que reimaginar nuestra tarea. TED إن أردنا أن نخترع المستقبل، وأعتقد أن هذا هو سبب وجودنا هنا، فعلينا أن نعيد تصور المهام المناطة بنا.
    Sin una cabeza clara, es difícil inventar una historia y apegarse a ella. Open Subtitles من دون رأس صاف من الصعب أن تختلق قصة وتلتصق بها
    Pero cuando empecé a inventar estas cosas yo casi me las creía. Open Subtitles لكن عندما بدأت أختلق تلك الـ امور كدت ان اصدقهم
    Lo que hice fue inventar un centenar de artistas de todo el mundo. TED فما كان مني إلا أن اخترعت مائة فنان من حول العالم
    Acabo de inventar algo. Pero no puedo seguir así mucho más tiempo. Open Subtitles لقد اختلقت قصة، ولكن لا يمكنني الاستمرار في ذلك لمدة أطول
    Yo estaba preocupado por mis propios abuelos y decidí inventar un sistema de baño inteligente. TED أصبحت مهتم بأجدادي وقررت اخترع نظام حمام ذكي.
    No podías decir lo que realmente querías decir, tenías que inventar formas de hacerlo. TED أنت لا يمكن أن تقول حقا ما تريد أن تقوله ، كان لديك إبتكار طرق للقيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد