ويكيبيديا

    "inventario de activos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة جرد الأصول
        
    17. Resolver las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pueda justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y resolver las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos UN تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ ومعالجة حالات عدم الاتساق في عملية تصديق قائمة جرد الأصول
    Se debería realizar un recuento físico de los bienes en inventario, incluyendo mobiliario, equipamiento y vehículos, al menos una vez por año, ya que los datos incluidos en el inventario de activos deben corresponder con los bienes de inventario físicamente presentes en las oficinas en los países respectivas. UN ينبغي إجراء إحصاء مادي لأصناف الموجودات، بما في ذلك الأثاث والمعدات والمركبات، مرة واحدة على الأقل سنويا لأن البيانات المدرجة في قائمة جرد الأصول ينبغي أن تتطابق مع أصناف الموجودات الموجودة فعليا في المكتب القطري.
    Verificación del inventario de activos UN التحقق من قائمة جرد الأصول
    Resolver las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pueda justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y resolver las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ ومعالجة حالات عدم الاتساق في عملية التصديق على قائمة جرد الأصول.
    Según las directrices de gestión de los bienes del PNUD, se debería realizar un recuento físico de los bienes en inventario, incluyendo mobiliario, equipamiento y vehículos, al menos una vez por año, ya que los datos incluidos en el inventario de activos deben corresponder con los bienes de inventario físicamente presentes en las oficinas en los países respectivas. UN 279 - وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعها البرنامج الإنمائي، لإدارة الأصول ينبغي إجراء جرد مادي لأصناف الموجودات، بما في ذلك الأثاث والمعدات والمركبات، مرة واحدة سنويا على الأقل لأن البيانات المدرجة في قائمة جرد الأصول ينبغي أن تتطابق مع أصناف الموجودات الموجودة فعليا في المكتب القطري.
    En el párrafo 107, la Junta recomendó que la UNOPS resuelva las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pueda justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y resuelva las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN في الفقرة 107، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبيا عن أصوله، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) معالجة حالات عدم الاتساق في عملية التصديق على قائمة جرد الأصول.
    En el párrafo 107, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que a) resolviera las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) resolviera las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN 896 - في الفقرة 107، وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس له من أجل (أ) تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، (ب) معالجة حالات عدم الاتساق في عملية تصديق قائمة جرد الأصول.
    La UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) resolviera las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) resolviera las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN 107 - اتّفق مكتب خدمات المشاريع مع توصية المجلس من أجل (أ) تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) معالجة حالات عدم الاتساق في عملية تصديق قائمة جرد الأصول.
    En el capítulo II, párrafo 107, del documento A/67/5/Add.10, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) resolviera las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) resolviera las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN 545 - وفي الفقرة 107 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.10، وافق المكتب على توصية المجلس بأن: (أ) يتلافى أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ و (ب) يعالج حالات عدم الاتساق في عملية تصديق قائمة جرد الأصول.
    En el párrafo 107, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que a) resolviera las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) resolviera las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN وفي الفقرة 107، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة بدقة عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) معالجة حالات عدم الاتساق في عملية التصديق على قائمة جرد الأصول.
    En el párrafo 107, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que: a) resolviera las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) resolviera las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN ٦٧١ - وفي الفقرة 107، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) تلافي أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل له القدرة على أن يثبت في دفاتر المحاسبة على نحو دقيق محتويات مخزونه من الأصول، وعلى أن يعدّ أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) معالجة حالات عدم الاتساق في عملية التصديق على قائمة جرد الأصول.
    En el párrafo 107, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de Auditores de que la UNOPS resolviera: a) las discrepancias en sus registros de activos para asegurar que pudiera justificar con exactitud su inventario de activos y preparar saldos iniciales exactos con arreglo a las IPSAS; y b) las discrepancias observadas en el proceso de certificación del inventario de activos. UN 9 - في الفقرة 107، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن: (أ) يتلافى أوجه التضارب في سجلات الأصول بما يكفل قدرته على الإفادة الدقيقة محاسبياً عن محتويات مخزونه من الأصول، وإعداد أرصدة افتتاحية دقيقة لأغراض المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ (ب) ويتلافى أوجه التضارب في عملية تصديق قائمة جرد الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد