ويكيبيديا

    "inventarios nacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجرد الوطنية
        
    • جرد وطنية
        
    • الجرد الوطني
        
    • حصر وطنية
        
    • قوائم جرد
        
    • الوطنية لجرد
        
    • القوائم الوطنية
        
    • الحصر الوطنية
        
    • قوائم وطنية
        
    • القوائم الحصرية
        
    • عمليات جرد
        
    • بجرد
        
    • جرد وطني
        
    • عملية حصر
        
    • الموجودات الوطنية
        
    Estos análisis podrían contribuir a determinar la comparabilidad de los inventarios nacionales. UN إذ هو سيساعد على تحديد قابلية قوائم الجرد الوطنية للمقارنة.
    Ello puede afectar la calidad y la integridad de los inventarios nacionales de GEI. UN مما قد يؤثر على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ونطاق شمولها.
    utilizar las Directrices de 2006 del IPCC para los inventarios nacionales de gases de efecto UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    i) Elaborar inventarios nacionales de las emisiones y la absorción de gases de efecto invernadero; UN ' ١ ' قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وإزالاتها؛
    i) Elaborar inventarios nacionales de las emisiones y la absorción de gases de efecto invernadero; UN ' ١ ' قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالاتها؛
    i) la elaboración de inventarios nacionales de emisiones y absorción de gases de efecto invernadero; UN `١` قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها؛
    Directrices revisadas del IPCC de 1996 para la preparación de inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN المبادئ التوجيهية المنقحة لعام ٦٩٩١ للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Un número cada vez mayor de países ha hecho inventarios nacionales y ha organizado la recopilación de los datos necesarios. UN وأنجز عدد متزايد من البلدان قوائم الجرد الوطنية ونظم جمع البيانات اللازمة.
    Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes UN تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في
    Informe sobre los inventarios nacionales de las emisiones de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de 1990 a 1996 UN تقريــر عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996
    Síntesis de la información sobre los inventarios nacionales de GEI de las Partes del anexo I UN خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Orientación sobre las buenas prácticas y gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم التيقن في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    i) experiencia en la preparación de inventarios nacionales de gases de efecto invernadero; UN `1` إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛
    iii) participación en la formulación de la Orientación del IPCC sobre las buenas prácticas y la gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero; UN `3` المشاركة في إعداد إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Durante el período de prueba, los expertos examinadores utilizaron los informes de síntesis y evaluación para seguir valorando los posibles errores, incoherencias y lagunas hallados en los inventarios nacionales de GEI. UN وفي أثناء الفترة التجريبية، استخدم خبراء الاستعراض تقارير التوليف والتقييم لمواصلة تقييم التناقضات والفجوات والأخطاء المحتملة التي يتم التعرف عليها في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    El Grupo de estudio encargado de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero supervisa el Programa de inventarios nacionales de Gases de Efecto Invernadero. UN وتشرف فرقة العمل المعنية بالقوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة على برنامج قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    - determinar y convenir en aplicar medidas concretas para fomentar la cooperación bilateral, regional y mundial con objeto de facilitar la elaboración de inventarios nacionales. UN ● تعيين إجراءات محددة والموافقة على تنفيذها لتشجيع التعاون الثنائي واﻹقليمي والعالمي تيسيرا لوضع قوائم جرد وطنية.
    1. inventarios nacionales de uso, consumo y liberaciones al medio ambiente UN 1 - عمليات الجرد الوطني للموجودات من الاستخدام والاستهلاك والإطلاقات في البيئة
    Financiadas por la Unión Europea, estas actividades ayudarán a más países en sus esfuerzos por elaborar inventarios nacionales sobre el mercurio. UN وسوف تساعد هذه الأنشطة التي يمولها الاتحاد الأوروبي المزيد من البلدان في جهودها لوضع عمليات حصر وطنية للزئبق.
    Informe sobre los datos de los inventarios nacionales de gases de efecto UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Se subrayó la importancia de los inventarios nacionales. UN وتم التأكيد على أهمية قوائم الحصر الوطنية.
    Las autoridades croatas estaban evaluando los daños ocasionados por la guerra y compilando inventarios nacionales de objetos culturales robados y desaparecidos. UN والسلطات الكرواتية تقوم بتقدير أضرار الحرب وتجميع قوائم وطنية بالبنود الثقافية المسروقة والمفقودة.
    Se propuso que se estableciera una base de datos central que proporcionara acceso a distintos inventarios nacionales. UN وقُدّم اقتراح يدعو إلى إنشاء قاعدة بيانات مركزية تتيح الوصول إلى مختلف القوائم الحصرية الوطنية.
    Realización de programas e inventarios nacionales para evaluar y gestionar las sustancias y los desechos peligrosos UN تنفيذ برامج و عمليات جرد وطنية لتقييم المواد الضارة والنفايات الخطرة وإدارتها
    Entre otras cosas, el Grupo Consultivo de Expertos prestará apoyo técnico, especialmente en relación con los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero, la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación, evaluación de la mitigación, la investigación y observación sistemática, la educación, la capacitación y la conciencia política, la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN وسيقوم فريق الخبراء الاستشاري، بجملة أمور، منها تقديم الدعم التقني، ولا سيما في مجالات إعداد القوائم الوطنية المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، وتقييم مدى القابلية للتأثر والتكيف، وتقييم التخفيف من الآثار وإجراء البحوث والمراقبة المنهجية والتثقيف والتدريب والتوعية السياسية ونقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    ii) La preparación de un informe sobre inventarios nacionales con pormenores e información completa sobre un inventario de GEI. UN ،2، وإعداد تقرير جرد وطني يتضمن التفاصيل والمعلومات الكاملة عن قائمة جرد غازات الدفيئة.
    Intensificar el nivel de ambición por lo que respecta a la aplicación de la Orientación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre las buenas prácticas y la gestión de la incertidumbre en los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero (2000 y 2003); UN :: التشجيع على تطبيق المرجع المعنون " الممارسات السليمة في عملية حصر انبعاثات غازات الدفيئة ودرجة عدم التيقن في تقديراتها " الذي وضعته الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (2000 و2003)؛
    Esto incluye la presentación de informes sobre los inventarios nacionales de desechos radiactivo y combustible gastado. UN ويشمل ذلك تقديم تقارير عن الموجودات الوطنية من النفايات المشعة والوقود المستهلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد