Entonces, se me ocurrió algo, un invento, que podría servir para limpiar el océano: es un limpiador oceánico llamado ERVIS. | TED | وبالتالي، لقد خرجت بفكرة اختراع والتي قد تستطيع مساعدة المحيطات لتصبح مكانا أنظف: منظف المحيط المسمى إيرفيس |
Su experiencia de otro mundo pronto lo guiaría a otro invento revolucionario. | Open Subtitles | رؤياه الغير ارضيه قادته فيما بعد الي اختراع اخر ثوري |
Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado. | TED | وكان أسوأ إختراع بالنسبة للمرأة هو المحراث |
Es verdad. Un sombrero sin cabeza no podria hacer pasar un invento como suyo. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا من غيرك لن أستطيع تشغيل الاختراع كما يفترض تشغيله |
Este invento reducirá el consumo de energía global permitiendo el control remoto y la automatización de cada enchufe en cada hogar y empresa. | TED | سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالمياً بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل. |
En serio, no lo invento. Stewie Ray. | Open Subtitles | إنه لا يمزح أنا لا أختلق شيئًا، ستوي راي. |
Y sin tener que daros mucho el sermón, quiero hablaros sobre un invento que he traído hoy: mi 44ª invento. No, eso tampoco es verdad. | TED | ومن دون خطب عصماء أريد أن أتحدث إليكم عن اختراع أحضرته معي اليوم اختراعي الرابع و الاربعين لا هذا غير صحيح أيضا |
Alguien debe vencerlo este año, con un invento más maligno que el suyo. | Open Subtitles | أحدهم يجب أن يهزمه هذا العام، بإختراع أشد شر من اختراعه. |
Pero una aseveración similar pudo hacerse previa al invento de la pólvora... o la rueda o cualquier otro invento concebido desde el fuego. | Open Subtitles | ولكن يمكن التأكيد مماثلا وقد بذلت ذلك في اختراع بارود المدافع أو العجلة أو أي اختراع آخر تصور منذ النار |
Esto queda demostrado en el descubrimiento del velcro, un invento patentado. | UN | ويتجلى ذلك مثلا في اكتشاف الفيلكرو، وهو اختراع مسجل الآن لصاحبه. |
El autor no compartía esa opinión. A su juicio, el derecho de monopolio se otorgaba como contrapartida por la divulgación de un invento. | UN | وقال واضعو التقرير إنهم لا يوافقون على هذا الرأي، بل يذهبون إلى أن حق الاحتكار يُعطى للتعويض على الكشف عن اختراع ما. |
Gracias a un cuidadoso invento, puedo transmitir electricidad a través del éter con el simple toque de un interruptor. | TED | استطعت من خلال اختراع دقيق، أن أنقل، بنقرة بسيطة على زر، الكهرباء عبر الأثير. |
En el marco de la Conferencia TED de este año, creemos que es un poderoso invento que puede cambiar al mundo, | TED | وفقاً لروح هذا العام لمؤتمر تيد، نعتقد أنه فعّال، إختراع سيغيّر العالم. |
Cuando salio el Opti-Agarre, pensé que era un gran invento. | Open Subtitles | عندما ظهر إختراع الأوبتي جراب، إعتقدت أنه إختراع القـرن |
Siempre decía, "Nunca sabes el potencial que puede llegar a tener un invento." | Open Subtitles | كان يقول دائما أنت لا تعرف أبدا امكانيات الاختراع ماذا ستصبح |
No lo sé. ¿Se llevan el invento, y yo no recibo nada? | Open Subtitles | لا اعلم, ياخدون الاختراع بعيدا؟ ولا احصل على اي شيء؟ |
Cariño, retiro todo lo que alguna vez he dicho sobre este invento estúpido. | Open Subtitles | عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي |
Se que suena alocado... pero invento excusas para venir a la guardia cada día... sólo para verte. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أختلق الأعذار للمجيء إلى الردهة كل يوم فقط لأراك |
¿Crees que le voy a entregar mi invento a estos niños de 10 años? | Open Subtitles | أتعتقدين اني سأسلم اختراعي لهؤلاء لهؤلاء المتصابين |
Alguien debe vencerlo este año, con un invento más maligno que el suyo. | Open Subtitles | أحدهم يجب أن يهزمه هذا العام، بإختراع أشد شر من اختراعه. |
Este año el incremento es del 15%. Su invento podría estar involucrado. | Open Subtitles | هذه السنة ارتفعت لتصل 15 بالمئة اختراعك قد يكون متورط |
RT: Mi siguiente invento es... quiero hacer una cerca eléctrica. CA: ¿Una cerca eléctrica? | TED | ريتشارد: إختراعي القادم هو، أريد أن أصنع سور مكهرب. كريس: سور مكهرب؟ |
El gas es un invento del 1600 del químico holandés van Helmont. | TED | تم اخترع الغاز في عام 1600 بواسطة كيميائي هولندي يدعي فان هيلمونت. |
El espíritu es un invento humano para explicar lo que no entendemos. | Open Subtitles | أخترع الأنسان الأرواح لتوضيحك مالانستيطع فهمه |
¿Crees que me lo invento? No importa lo que yo piense. Quien importa es el jurado. | Open Subtitles | لتغطية جريمتها هل تظن أنني اختلقت القصة؟ لا يهم ما أعتقد |
Rambaldi se refiere a usted como 'La Elegida', implantó en la cabeza de su hermana, el paradero de su mayor invento, y ¿espera que crea que ninguna de las dos están involucradas en esto? | Open Subtitles | ويزرع في رأس أختكِ مكان إختراعه العظيم وأنتي تتوقعين مني أن أصدق أن لا أحد منكم له علاقة بهذا الأمر ؟ |
Dirán que exagero, que la invento. | Open Subtitles | انهم يحاولون ان يجعلوك تصدق اننى اختلق هذه القصه |
Pero lo mejor es que es una excusa para probar mi último invento. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي. |