ويكيبيديا

    "investigación de los delitos financieros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحقيق في الجرائم المالية
        
    • التحقيقات في الجرائم المالية
        
    En 2005, el Servicio de Investigación de los Delitos Financieros de Lituania recibió 69 denuncias de transacciones sospechosas. UN وفي عام 2005 تلقت دائرة التحقيق في الجرائم المالية بليتوانيا 69 تقريرا تتعلق بمعاملات مشبوهة.
    Ello ayudará a fortalecer la función de ese organismo en la Investigación de los Delitos Financieros y del uso fraudulento de fondos públicos, y a mejorar la calidad de su auditoría. UN وسيساعد ذلك في تدعيم الدور الذي تقوم به هذه الهيئة في التحقيق في الجرائم المالية واختلاس الأموال العامة، وفي تحسين نوعية مراجعة الحسابات أيضا.
    Los establecimientos responsables deben presentar periódicamente a la Junta de Investigación de los Delitos Financieros los resultados estadísticos de los programas de capacitación, indicando el número de participantes, así como la duración de los programas. UN تتولى الجهات المسؤولة قانونا تقديم النتائج الإحصائية لبرامج التدريب التي تشير إلى عدد الموظفين المشاركين إضافة إلى فترة تدريبهم دوريا إلى هيئة التحقيق في الجرائم المالية.
    1.2 Puesto que la Junta de Investigación de los Delitos Financieros (MASAK) es un órgano administrativo, no tiene facultades ejecutivas o judiciales. UN 1-2 وحيث أن مجلس التحقيق في الجرائم المالية هو هيئة إدارية، فإنه لا يتمتع بأي سلطة في مجال إنفاذ القانون والمقاضاة.
    Estos cursos los imparten conjuntamente la Asociación de Bancos de Turquía (TBB), la Junta de Investigación de los Delitos Financieros (MASAK) y la Academia Internacional Turca contra la Droga y la Delincuencia Organizada (TADOC). UN وتقدم هذه الدورات بالتعاون مع أنشطة المصارف في تركيا ومجلس التحقيقات في الجرائم المالية والأكاديمية التركية الدولية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة.
    El Organismo Nacional de Policía tiene varios programas de capacitación relativos a la Investigación de los Delitos Financieros, que imparte en la Academia Nacional de Policía, las Escuelas Regionales de Policía y las Escuelas de Policía de las Prefecturas, y que se basan en la noción de que la capacitación del personal policial es fundamental para detectar y prevenir el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN وقد نظمت الوكالة الوطنية للشرطة برامج تدريبية شتى عن التحقيق في الجرائم المالية وذلك داخل الأكاديمية الوطنية للشرطة، والمدارس الإقليمية للشرطة، ومدارس الشرطة بالمقاطعات، استنادا إلى أن تدريب أفراد الشرطة لا بد منه في ضبط غسل الأموال وتمويل الإرهاب والحيلولة دون وقوعهما.
    La Junta de Investigación de los Delitos Financieros está autorizada para determinar los tipos de transacciones sospechosas como orientación para las partes responsables. " UN وأذن لهيئة التحقيق في الجرائم المالية تحديد أنواع المعاملات المشبوهة كتوجيه للأطراف المسؤولة " .
    Aunque el método o la naturaleza de la transacción no corresponda a los tipos mencionados, si una transacción provoca sospechas debe ser considerada como una transacción sospechosa y notificarse en consecuencia sin demora a la Junta de Investigación de los Delitos Financieros. UN وعلى الرغم من كون الطريقة التي تتم بها المعاملة، أو طبيعة المعاملة، قد لا تتطابق مع الأنواع المدرجة أعلاه، ينبغي، في حال أثارت المعاملة شكوكا ما، أن تعتبر معاملة مشبوهة، وينبغي بالتالي عدم الإبطاء في إبلاغ هيئة التحقيق في الجرائم المالية عنها.
    1.6 En la Ley No. 4208, los deberes y atribuciones de la Presidencia de la Junta de Investigación de los Delitos Financieros (MASAK), del Ministerio de Finanzas, se establecen en los términos siguientes: UN 1-6 وفي القانون رقم 4208؛ حددت واجبات وسلطات رئاسة مجلس التحقيق في الجرائم المالية التابع لوزارة المالية على النحو التالي؛
    Por otra parte, la " Ley sobre la organización, funcionamiento y autoridad de la Junta de Investigación de los Delitos Financieros y prevención del lavado del producto del delito " , que fue presentada a la Gran Asamblea Nacional Turca el 9 de junio de 2005, define la financiación del terrorismo como un delito distinto del delito de terrorismo. UN ومن ناحية أخرى، فإن " القانون المتعلق بتنظيم مجلس التحقيق في الجرائم المالية ومنع غسل عائدات الجريمة وبوظائف هذا المجلس وسلطته " ، الذي قُدم إلى الجمعية الوطنية العليا التركية في 9 حزيران/يونيه 2005، يعرّف تمويل الإرهاب على أنه جريمة مستقلة عن جرائم الإرهاب.
    1.5 En el artículo 2 de la Ley sobre la organización, funcionamiento y autoridad del Organismo de Investigación de los Delitos Financieros y prevención del blanqueo del producto del delito, sometida a la Gran Asamblea Nacional Turca el 9 de junio de 2005, las partes responsables se definen en los siguientes términos: UN 1-5 وفي المادة 2 من القانون المتعلق بتنظيم وكالة التحقيق في الجرائم المالية ومنع غسل عائدات الجريمة ومهام هذه الوكالة وسلطتها، الذي قُدِّم إلى الجمعية الوطنية العليا التركية في 9 حزيران/يونيه 2005، حُددت الأطراف المسؤولة على النحو التالي؛
    " Si existe una sospecha o una situación sospechosa de que el dinero o valores convertibles utilizados en transacciones llevadas a cabo o que se intenta llevar a cabo, en nombre de los establecimientos responsables a través de sus intermediarios proceden de actividades ilegales, esta situación se comunicará inmediatamente a la Junta de Investigación de los Delitos Financieros y se procederá a la identificación del cliente. UN " إذا وجد اشتباه أو وضع اشتبه فيه بأن الأموال أو الأصول القابلة للتحويل المستخدمة في المعاملات التي تم تنفيذها أو شرع في محاولة لتنفيذها نيابة عن الأطراف المسؤولة أو من خلال وسطائهم ناجمة عن أنشطة غير مشروعة، يتعين إبلاغ هيئة التحقيق في الجرائم المالية فورا عن هذا الوضع والقيام إثر ذلك بتحديد هوية العميل.
    Este Grupo de Trabajo sobre la financiación del terrorismo, integrado por expertos de los Ministerios de Justicia, Interior, Finanzas, Relaciones Exteriores y la Subsecretaría del Tesoro, ha iniciado su labor bajo la presidencia de la Junta de Investigación de los Delitos Financieros del Ministerio de Finanzas. UN يتألف الفريق العامل المذكور آنفا المعني بتمويل الإرهاب من خبراء من وزارات العدل والداخلية والمالية والخارجية وأمانة وزارة الخزانة وبدأ عمله برئاسة مجلس التحقيقات في الجرائم المالية التابع لوزارة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد